Jul 22, 2019 18:03
4 yrs ago
63 viewers *
Polish term

zarządca sukcesyjny

Polish to German Law/Patents Law (general) CEIDG
jako funkcja, wpis do CEIDG, w punkcie "Sp. cywilne których wspólnikiem jest przedsiębiorca"

Discussion

Klaus Conrad Jul 22, 2019:
Ich denke, bei Spółka cywilna spricht man wohl am ehesten von „Gesellschafter“.
Insofern wäre mein Vorschlag „nachfolgender/neuer Gesellschafter“.

Proposed translations

1 hr
Selected

Nachfolge-Manager

Propozycja
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 days

Nachfolgeverwalter

Niemcy tak to tłumaczą.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search