Jul 22, 2019 14:40
4 yrs ago
1 viewer *
English term

colorimeters

English to Russian Social Sciences Medical: Pharmaceuticals клинические исследования
Уважаемые переводчики, подскажите, как перевести colorimeters в предложении:

Excipients are lactose, maize starch, soluble starch, magnesium stearate and colorimeters E104, E110.

Я бы перевела как пищевые добавки, поскольку это красители, но как быть с таким термином colorimeters?

Спасибо

Discussion

Natalie Jul 22, 2019:
Авторы вашего текста, если можно так выразиться, пустили петуха :-) Колориметр — это прибор для измерения интенсивности цвета, так что тут у авторов налицо явная терминологческая ошибка.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

пищевые красители

Подразумевается colorant.
Example sentence:

Пищевые красители (Е100 — Е199) — специальная категория химических веществ, которые используются для окрашивания пищевых продуктов.

Note from asker:
спасибо за помощь
Peer comment(s):

agree Natalie
44 mins
Natalie, спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
16 mins

красители

Это авторы таким образом обозвали красители (colouring matters)

Пищевая добавка "E104 — Желтый хинолиновый" - на Diets.ru
https://www.diets.ru/ex/e104/
Хинолиновый жёлтый (E-104) - жёлто-зелёный пищевой краситель * Жёлтый «солнечный закат» (E-110) - оранжево-жёлтый пищевой краситель
Note from asker:
спасибо, я так и думала, если бы не было перевода колориметр к термину colorimeter
Peer comment(s):

agree Natalie
42 mins
Спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search