Glossary entry

Portuguese term or phrase:

gozo ou fruição de qualquer bem ou direito

English translation:

enjoyment or benefit of any asset or right

Added to glossary by Mark Robertson
Jul 19, 2019 12:42
4 yrs ago
29 viewers *
Portuguese term

gozo ou fruição de qualquer bem ou direito

Portuguese to English Bus/Financial Accounting Stock option agreement
O contexto:

Para fins do Plano e deste Contrato de Outorga, “Ônus” (incluindo seus termos correlatos “Onerar” ou “Oneração”) significa todo e qualquer gravame, encargo, hipoteca, caução, penhor, alienação fiduciária, cessão fiduciária, fideicomisso, usufruto, ônus, opção, direito de preferência para aquisição ou subscrição, limitação ao pleno e livre uso, gozo ou fruição de qualquer bem ou direito (ou de qualquer dos atributos inerentes ou relativos a tal bem ou direito, tal como direitos políticos e patrimoniais de uma ação/quota), seja em decorrência de lei, contrato ou pretensões de qualquer natureza.
Change log

Jul 23, 2019 13:05: Mark Robertson Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

enjoyment or benefit of any asset or right

enjoyment or benefit = 45800 Google hits

"When a property is gifted by a donor the possession and enjoyment of which is allowed to a partnership firm in which the donor is a partner, then the mere fact of the donor sharing the ENJOYMENT OR BENEFIT in the property is not sufficient for the application of S. 10 of the Act until and unless such enjoyment or benefit is clearly referable to the gift, (...)"

https://www.aironline.in/legal-judgements/AIR 1980 SUPREME C...
Peer comment(s):

agree Oliver Simões
46 mins
Obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search