Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
photo-capture
Italian translation:
scatto/realizzazione di foto
Added to glossary by
Claudia Carroccetto
Jul 12, 2019 13:05
4 yrs ago
English term
photo-capture
English to Italian
Tech/Engineering
Computers (general)
Stampanti
Salve! Sto traducendo un sito web di stampanti e sto avendo qualche dubbio sul linguaggio più tecnico.
In questo caso, la frase è:
"Industry's first roll-type 13X18CM photo printer designed for amusement park ́s photo-capture use"
Ho tradotto con "Prima stampante fotografica 13x18 cm, con sistema a rullo, progettata per lo scatto di foto nei parchi divertimento", ma non ne sono sicura al 100%. Confermate la mia versione?
In questo caso, la frase è:
"Industry's first roll-type 13X18CM photo printer designed for amusement park ́s photo-capture use"
Ho tradotto con "Prima stampante fotografica 13x18 cm, con sistema a rullo, progettata per lo scatto di foto nei parchi divertimento", ma non ne sono sicura al 100%. Confermate la mia versione?
Proposed translations
(Italian)
4 | scatto/realizzazione di foto | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
6 mins
Selected
scatto/realizzazione di foto
Confermo anche qui.
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 21 min (2019-07-15 13:26:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Claudia. Buon lavoro e buona settimana. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni 21 min (2019-07-15 13:26:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Grazie a te Claudia. Buon lavoro e buona settimana. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! :)"
Something went wrong...