Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
« jeudredi »
Portuguese translation:
quinta com cara/ar/sabor/um quê de sexta
Added to glossary by
expressisverbis
Jul 4, 2019 11:09
4 yrs ago
1 viewer *
French term
« jeudredi »
French to Portuguese
Other
Tourism & Travel
https://www.nomen.fr/blog/aujourdhui-cest-jeudredi-jeuquoi
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=jeudredi
E como fazer aqui um trocadilho, em pt-pt?
"Quinta para sexta-feira"?
"Fim de semana à vista"?
"Quinta com cara de sexta"?
Obrigada!
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=jeudredi
E como fazer aqui um trocadilho, em pt-pt?
"Quinta para sexta-feira"?
"Fim de semana à vista"?
"Quinta com cara de sexta"?
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +6 | Quinta com cara de sexta | Gil Costa |
4 | quinta/quinta-feira com sabor à/de sexta | Martine COTTARD |
4 | Quinta-feira com Q de Quase sexta | Roger Chadel |
3 | quinta a se fazer de sexta | Michela Ghislieri |
References
Feliz quinta-feira:bons drinks! | José Patrício |
Proposed translations
+6
11 mins
Selected
Quinta com cara de sexta
Muito boa opção.
Note from asker:
Obrigada. Também foi a primeira tradução que me veio à cabeça. |
Peer comment(s):
agree |
Diana Salama
: Achei ótima esta opção, ela expressa bem o clima reinante!
18 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Carla Guerreiro
: Também gosto.
32 mins
|
Obrigado!
|
|
agree |
Claudio Machado Junior
1 hr
|
agree |
Roger Chadel
: Em PT-BR seria perfeito!
5 hrs
|
agree |
Gabriela Matias
7 hrs
|
agree |
Margarida Ataide
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Caso o contexto fosse a gastronomia, a sugestão da Martine era ótima.
Também gostei da do Roger, com base na interpretação "quinta com um "quê" de sexta".
"Quinta com ar de sexta", que encontrei em fontes PT-BR também se adequaria.
Acredito que haveria muitas mais traduções criativas, mas acabei por ficar com a minha, dada a recetividade dos colegas que apoiaram a sugestão com os seus "agrees".
Obrigada."
1 hr
quinta/quinta-feira com sabor à/de sexta
Sugestão
Note from asker:
Obrigada! |
2 hrs
quinta a se fazer de sexta
Uma sugestão
Note from asker:
Obrigada… mas não me soa bem essa frase em pt-pt. |
6 hrs
Quinta-feira com Q de Quase sexta
Outra sugestão.
Note from asker:
Obrigada. Se for "quinta com um "quê" de sexta", é porreiro :-D |
Reference comments
33 mins
Reference:
Feliz quinta-feira:bons drinks!
Bon jeudredi! (Happy thursday ''drinking'') Feliz quinta-feira:bons drinks}- https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/tourism-trav...«-jeudredi%C2%A0».html
bons drinks - https://gay.blog.br/humor/a-origem-dos-memes-bons-drinks-e-t...
bons drinks - https://gay.blog.br/humor/a-origem-dos-memes-bons-drinks-e-t...
Note from asker:
Esse "link" do Proz está meio avariado, isso não funciona... e acho estranho, porque antes de fazer uma pergunta, tento sempre pesquisar se já há alguma entrada. Não quero só "quinta-feira". Peço desculpa, mas devia ter dito que procuro uma tradução criativa. Obrigada! |
Discussion
https://www.google.com/search?q="quinta com ar de sexta"&ei=...
E é curioso… sempre pensei que "cara" em pt-br fosse o "gajo", o "fulano", o "tipo".
Nunca hei de aprender PT-BR e ainda bem, que péssima aluna seria :D
Por último, apresento as minhas desculpas a todos, mas eu devia ter referido na pergunta que procurava uma tradução criativa.
Fica mal no contexto.