Jun 20, 2019 17:22
4 yrs ago
12 viewers *
English term

Redeem

English to Spanish Other Computers (general) Programa de seguros
User name
Cannot enable tracking emails with the associated ILS
Sender:
Enter a maximum price higher than the minimum price
Event start date can not be empty.
Event end date can not be empty.
For product posts image must be added.
Use the selectors below to generate accurate pricing. (Optional)
Price Min
Offer title can not be empty.
Offer start date can not be empty.
Offer end date can not be empty.
Offer end date can not be before offer start date.
Please Enter valid redeem link.
Maximum supported attachment size is {%d, max_supported_file_size} MB.
REDEEM ONLINE

P.S. ¿Canjear, canje?

Proposed translations

+5
30 mins
Selected

canje/canjear

Sinceramente traduzco esto a menudo y nunca de una forma que me resulte plenamente santisfactoria. Pero de todas formas creo que esta es la mejor opción.

redeem link -> enlace de canje
REDEEM OLINE -> CANJEAR EN LÍNEA
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
57 mins
agree Yaotl Altan
1 hr
agree Adolfo Fulco
4 hrs
agree Marta Mariño Cisa
8 hrs
agree Luciana Martínez Gomori
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Saludos Guillermo"
-1
19 mins

redimir

Más que canjear, porque no es un intercambio directo, sino como un bono de compra.
Note from asker:
No dudo que se diga en Colombia, pero me han pedido que adapte la traducción a España y aquí no se usa en ese contexto. Gracias de todos modos
No dudo que se diga en Colombia, pero me han pedido que adapte la traducción a español de España y aquí la palabra "redimir" no se usa en ese contexto. Gracias de todos modos.
Peer comment(s):

disagree Florencio Alonso : Creo que esta opción no es buena al menos en el lenguaje "aceptado" actualmente. Aunque no me extrañaría que con el tiempo esta acepción anglicista del término se termine expandiendo y aceptando. https://www.fundeu.es/recomendacion/redimir-canjear-cambiar
13 mins
Si, la palabra redimir puede que sea un poco chocante para ti, pero es un termino bastante utilizado en estos días en los que se hacen tantas compras por internet.
Something went wrong...
31 mins

pago / liquidación

2.2 Finance
(pay off)

(debt/mortgage) pagar
(debt/mortgage) liquidar

https://www.lexico.com/en-es/translate/redeem

Aquí me parece que una vez que se ha determinado el precio, uno puede pagar...

Something went wrong...
2 hrs

rescatar

Please Enter valid redeem link: por favor escriba el enlace rescatado válido.
REDEEM ONLINE: rescate en línea.

Se refiere a pasos o entradas en un cuestionartio en línea.
Rescatar el NIP o código olvidado/perdido.
Something went wrong...
20 hrs

canjear

Redeem coupons/points: canjear vales o puntos, por ejemplo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search