Jun 11, 2019 05:54
4 yrs ago
English term

resultant tension reaction

English to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space standard
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, перевести "reaction" в пункте 5.3.6.1.1 в следующем контексте:

5.3.6.1 For multiple place seats, a rational structural analysis shall be used to determine the number and seat location for the ATDs and the direction for seat yaw in Test 2 to provide the most critical seat structural test. This will usually result in unequally loaded seat legs. The floor deformation procedure shall be selected to increase the load on the highest loaded seat leg and to load the floor track or fitting in the most severe manner. Section 5.3.3.5(b) provides a procedure for use with seats having more than two pairs of legs.


5.3.6.1.1 For Test 2 structural conditions, the occupancy that produced the highest calculated seat leg resultant tension reaction in the aft fitting is used for the test, unless the load of the fully occupied seat is within 10% of the highest seat leg load. In such cases, test the fully occupied seat.

Заранее спасибо!
Proposed translations (Russian)
3 итоговая сила давления

Proposed translations

40 mins
Selected

итоговая сила давления

reaction тут - это просто сила
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search