May 25, 2019 16:10
5 yrs ago
6 viewers *
English term

dropper tip

Non-PRO English to French Medical Medical: Pharmaceuticals flacons de collyre
Please note that upon the first usage or after non-usage for a while, an initial pumping of the solution is necessary.
By pumping the solution, the bottle should be kept with the dropper tip down.
qqc de mieux que "embout" ?

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

embout compte-gouttes

"embout" c'est bien mais "embout compte-gouttes" c'est mieux :)
Selon termium

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Peer comment(s):

agree writeaway
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous"
23 mins

compte-gouttes

IMHO
Something went wrong...
36 mins

embout compte-gouttes

Je dirais embout compte-gouttes, embout goutte-à-goutte ou encore embout ou Flexible anti-goutte ?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search