Mar 30, 2019 11:32
5 yrs ago
1 viewer *
Japanese term

締める

Japanese to English Other Cooking / Culinary Expression
In this video (starting at 2:20):
https://youtu.be/MN0AR8S9EbA?t=140

What is the best way to express "タコを締めます" here?

Proposed translations

-1
13 mins
Selected

kill

Judging from the context, in this case, it is "to kill".
Peer comment(s):

disagree ykamada : the direct mean it is "yes" on this term. However, you should use "ikejime" or "cleaning" if you reference for cooking process.
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 7 hrs

to make the octopus sedentary

I think it's a process to make an octopus still. It requires cutting the nerves.
https://tsuriho.com/p/5287/2
Note from asker:
Thank you for the reference.
Something went wrong...
-1
2 days 2 hrs
Japanese term (edited): タコを締める

tie down

The full sentence "タコを締める" can be translated as "tie down the kite", with the verb 締める in this case indicating fastening, closing, tying up, or tying down.
Peer comment(s):

disagree Elizabeth K. : Literally, you're right; but in this context, it's about killing this poor creature as the guy was saying that they tend to be deceased easily nowadays and "oh it's alive and moving a bit"
5 days
Something went wrong...
7 days

take care of, prepare

In this case, 締める is used as a euphemism to put the octopus to death. You can choose to use other expressions for "kill" such as "take care of," "knock," "put away," etc. that you prefer.
Something went wrong...
10 days

To prepare

I'd usually translate this as "to fillet" but since an octopus doesn't have any bones "to prepare" would be the second best translation given the context.,
Something went wrong...
-1
15 hrs

Tighten

絞める is used a lot in technical and engineering documents. This word is used in machine installation manuals.

--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2019-04-10 12:18:07 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I missed the cooking reference and just concentrated on the word. My bad.
Example sentence:

[ ネジを締める。]"Tighten the screw.]

[レバーをボルト締めた後、取り付けてください。

Peer comment(s):

disagree Elizabeth K. : You're right about the context noted above; however in this case, the situation is different
6 days
Tie up the octopus.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search