Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
third party proceedings
Romanian translation:
chemare în garanție
Added to glossary by
Ioana-Leda Costea-Nicolae
Mar 27, 2019 10:34
5 yrs ago
14 viewers *
English term
third party proceedings
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Any dispute arising from this Order which cannot be settled amicably shall be referred to ……, to the exclusion of any other jurisdiction, even in the event of emergency proceedings, multiple defendants or third party proceedings.
Mulțumesc pentru ajutor.
Mulțumesc pentru ajutor.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | chemare în garanție | Peter Shortall |
3 | terța opoziție | Simona Pop |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
chemare în garanție
Sintagma îmi aduce aminte de o sintagmă franceză pe care am mai tradus-o, de fapt bănuiesc că ai de-a face cu un text tradus din franceză în engleză. Sintagma respectivă este:
en cas de référé, de pluralité de défendeurs ou d'appel en garantie
"Appel en garantie", sau "third-party claim/proceedings" în engleză, se definește ca:
"A claim made by a defendant within existing legal proceedings seeking to enjoin a person not party to the original action, to enforce a related duty."
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/T/ThirdPartyClaim.asp...
Cred că la asta se referă "third party proceedings". Corespunde cu "chemare în garanție" în română:
**chemare în garanţie**, formă de participare a terţelor persoane în procesul civil prin intermediul căreia una dintre părţi poate solicita introducerea în litigiu a acelor persoane faţă de care funcţionează obligaţia de garanţie sau de despăgubire.
https://legeaz.net/dictionar-juridic/chemare-in-garantie
en cas de référé, de pluralité de défendeurs ou d'appel en garantie
"Appel en garantie", sau "third-party claim/proceedings" în engleză, se definește ca:
"A claim made by a defendant within existing legal proceedings seeking to enjoin a person not party to the original action, to enforce a related duty."
http://www.duhaime.org/LegalDictionary/T/ThirdPartyClaim.asp...
Cred că la asta se referă "third party proceedings". Corespunde cu "chemare în garanție" în română:
**chemare în garanţie**, formă de participare a terţelor persoane în procesul civil prin intermediul căreia una dintre părţi poate solicita introducerea în litigiu a acelor persoane faţă de care funcţionează obligaţia de garanţie sau de despăgubire.
https://legeaz.net/dictionar-juridic/chemare-in-garantie
Note from asker:
Mulțumesc foarte mult! Da, chiar cred că este un text din franceză, ați presupus foarte bine. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
terța opoziție
..
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-03-27 10:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://lege5.ro/Gratuit/gy3donzu/despre-terta-opozitie-regu...
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2019-03-27 10:42:10 GMT)
--------------------------------------------------
https://lege5.ro/Gratuit/gy3donzu/despre-terta-opozitie-regu...
Note from asker:
Mulțumesc. Am găsit și eu asta, dar nu sunt sigură că se potrivește aici. Cred că este vorba despre Third party procedure: a UK procedure allowing a party to a lawsuit to add a third party to that lawsuit before the trial begins, because that third party may be liable to an original defendant |
Something went wrong...