Feb 23, 2019 17:50
5 yrs ago
2 viewers *
English term

As a matter of background

English to Portuguese Tech/Engineering Business/Commerce (general) Cyber Security
At the end of January, global ZSA associates received a video email message from Karl Jungen noting the absolute importance of having a “zero trust” mindset when in receipt of a suspicious email, web link or email attachment.

Being aware of Cyber Security threats – and how to protect our business, our customers and yourself – is critical.
That’s why, in order to continually improve our cyber security training programs, MSA is pleased to announce that B-TSafe has been selected as our vendor of choice for cyber security awareness initiatives.
As a matter of background, B-TSafe replaces Vombat Security.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

devido às circunstâncias

Sug.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Ou "nestas circunstâncias".
4 hrs
Obrigado!
agree Hilton F Santos : Obrigado!
1 day 8 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada, Ferreira!"
9 mins

Por seus antecedentes, ....

sugestao
Something went wrong...
15 mins

com base neste contexto

background = fundo, histórico, contexto

as a matter of = por uma questão de, com base, de acordo com

então, a tradução ficaria:

com base neste contexto, ...


Something went wrong...
+1
11 mins

mais se informa que/adicionalmente, informa-se que

Diria assim.
Penso que a expressão serve apenas para introduzir o facto de que a empresa citada vem substituir outra que prestava serviços semelhantes ou na mesma área, i.e., para introduzir este dado adicional, para além das informações prestadas nas frases anteriores, para dar mais contexto.




--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2019-02-23 18:07:54 GMT)
--------------------------------------------------

Outra alternativa seria "para melhor se compreender a situação, (X substitui Y)".

https://www.google.pt/search?source=hp&ei=OYlxXJwqxpyXBPHZtP...
Peer comment(s):

agree Paulo Marcon
1 day 7 hrs
Something went wrong...
+1
18 mins

em síntese / resumindo

Sugestão com base nos sites de referência que encontrei.
Peer comment(s):

agree Ana Martins
3 days 22 hrs
Obrigado, Ana!
Something went wrong...
22 mins

Para contextualizar / por uma questão de contexto

Por exemplo
Something went wrong...
+1
35 mins

Contextualizando

Sugestão
Example sentence:

https://www.merriam-webster.com/dictionary/background

Peer comment(s):

agree Marcelo Carvalho Ambrósio
4 hrs
Muito obrigada, Marcelo!
Something went wrong...
+1
50 mins

à luz do que antecede

Seria a minha sugestão em PT(pt)...
Peer comment(s):

agree Tereza Rae : Puxa, que gente criativa! Quanta sugestão interessante! mas vou votar na sua sugestão, Teresa, não somente porque gosto do seu nome, mas também porque gostei da palavra 'antecede' para referir-se a 'background'.
7 hrs
Obrigada, Tereza!
Something went wrong...
55 mins

nestas circunstâncias

A expressão pode apresentar várias traduções (em contexto jurídico, "matéria de fundo", por exemplo).

Entendi que houve um facto/acontecimento que motivou/causou uma determinada ação ou comportamento - a substituição da B-TSafe pela Vombat Security.

background
informações (background on... = informações sobre), conhecimentos (nor can anyone invent a new drug without a background in biology and chemistry = nem ninguém consegue inventar um medicamento novo sem conhecimentos de biologia e química. ), circunstâncias…

https://www.babylon-software.com/define/116/English-to-Portu...
Something went wrong...
1 hr

Sendo assim, ...

:)
Something went wrong...
1 hr

por motivos históricos / devido ao padrão anterior

Sugestão
Something went wrong...
+1
1 hr

Como referência,

Sugestão
Peer comment(s):

agree Paulo Marcon
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search