Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
increased empowerment
Spanish translation:
A medida que ... se fue empoderando
English term
increased empowerment
Gracias
3 | A medida que se fue empoderando | Mónica Algazi |
3 +3 | mayor fortalecimiento | JohnMcDove |
3 | la creciente/mayor autonomía / emancipación | Chema Nieto Castañón |
Feb 22, 2019 22:07: Robert Forstag changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Feb 25, 2019 21:01: Mónica Algazi Created KOG entry
Non-PRO (3): Pablo Cruz, Eugenia Martin, Robert Forstag
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
A medida que se fue empoderando
A medida que se fue empoderando, no ocurrió lo que tanto temía. Por el contrario, se hizo realidad uno de sus más caros anhelos: en lugar de perderla, ganó una hija.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2019-02-23 11:57:32 GMT)
--------------------------------------------------
De acuerdo, María. "A medida que Jenny se fue empoderando, ..."
Sí, me gusta tu opción Mónica, solo que habría que insertar a Jenny por algún lado: A medida que Jenny se fue empoderando... Gracias colega. |
mayor fortalecimiento
Por ejemplo.
Saludos cordiales.
agree |
Pablo Cruz
: o empoderamiento, ahora que suena tanto...
Saludos / no te creas, si ves un telediario de TVE, lo dicen últimamente cada 23 segundos aprox. de media (sobre todo en temas de empoderamiento de las mujeres)...
9 mins
|
Muchas gracias, Pablo. :-) Exacto... Para Latinoamérica seguramente mejor...
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
|
Muchas gracias, Beatriz. :-)
|
|
agree |
Mónica Algazi
: Solo doy otra posible versión alternativa. Saludos, John.
3 hrs
|
Muchas gracias, Mónica. :-) ¡Saludos y buen finde!
|
la creciente/mayor autonomía / emancipación
La mayor autonomía de Jennie no implicó/no dio lugar a que sus peores temores se hicieran realidad [que su peor temor se hiciera realidad] [no convirtió en realidad su temor]
Something went wrong...