Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Texto calado
English translation:
knockout / reverse and liftout
Added to glossary by
Taña Dalglish
Feb 14, 2019 18:03
5 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
Texto calado
Spanish to English
Marketing
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Graphic Design/Publicity
This term appears a lot in a technical manual I am translating about signage specifications.
It most commonly appears as follows:
Vinil autoadherible color verde 43 fluorite green serie 4500 marca Calon (pictograma y texto calados o
routeados)
I know that it is a technique used to print lettering on vinyl but I need help finding the correct term in English. Here it explains what it is in Spanish:
http://www.glosariografico.com/calar
Many thanks!
It most commonly appears as follows:
Vinil autoadherible color verde 43 fluorite green serie 4500 marca Calon (pictograma y texto calados o
routeados)
I know that it is a technique used to print lettering on vinyl but I need help finding the correct term in English. Here it explains what it is in Spanish:
http://www.glosariografico.com/calar
Many thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | knockout / reverse and liftout | Taña Dalglish |
4 | routed letters/lettering | David Roe (X) |
3 | engraved text | Juan Arturo Blackmore Zerón |
References
Refs. | Taña Dalglish |
Change log
Feb 25, 2019 22:53: Taña Dalglish Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
knockout / reverse and liftout
See previous ProZ entries.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2019-02-25 22:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
--------------------------------------------------
Note added at 11 days (2019-02-25 22:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
routed letters/lettering
The source offers a clue (routeados). searcg 'routed letters' for a good number of examples.
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Charles Davis
: There certainly are many examples, but "routeado" (routed, which means incised) is one thing and "calado" is another: they're not the same thing.
2 hrs
|
1 day 6 hrs
engraved text
Or embossed text.
Reference comments
32 mins
Reference:
Refs.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/printing-publi...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: knockout (printing)
Spanish translation: calado
Knockout – A printing term that refers to the process used when type or line art is printed over a variable color background. The process requires that the operator first reverse the type or artwork out of the background and drop in the desired color to produce a consistent color. Also called reverse and liftout.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/printing-publi...
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: knockout (printing)
Spanish translation: calado
Knockout – A printing term that refers to the process used when type or line art is printed over a variable color background. The process requires that the operator first reverse the type or artwork out of the background and drop in the desired color to produce a consistent color. Also called reverse and liftout.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/printing-publi...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Charles Davis
: This is right and you could post it as an answer.
5 hrs
|
Thank you.
|
Something went wrong...