Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
astratta idoneità
French translation:
adéquation abstraite
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
Feb 12, 2019 11:22
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term
astratta idoneità
Italian to French
Law/Patents
Law (general)
Rilevato che la domanda di accertamento della proprietà dei due dipinti per cui è causa, avanzate dagli attori nei confronti del Ministero, si fondano alternativamente:
a) sull’astratta idoneità del titolo della compravendita asseritamente posta in essere: idoneità che, secondo la dottrina, presuppone l’esistenza di un titolo traslativo, astrattamente idoneo al trasferimento, ma prima ancora la legittimazione del tradens;
b) sulla efficacia dell’usucapione di tali beni mobili ai sensi dell’art. 1161, c.c., che presuppone la prova della buonafede dell’accipiens (ossia del dante causa degli attori) o, in subordine, di questi ultimi;
On trouve également "astrattamente idoneo" plus loin dans la phrase.
Merci !
a) sull’astratta idoneità del titolo della compravendita asseritamente posta in essere: idoneità che, secondo la dottrina, presuppone l’esistenza di un titolo traslativo, astrattamente idoneo al trasferimento, ma prima ancora la legittimazione del tradens;
b) sulla efficacia dell’usucapione di tali beni mobili ai sensi dell’art. 1161, c.c., che presuppone la prova della buonafede dell’accipiens (ossia del dante causa degli attori) o, in subordine, di questi ultimi;
On trouve également "astrattamente idoneo" plus loin dans la phrase.
Merci !
Proposed translations
(French)
3 | adéquation abstraite | Marie Christine Cramay |
2 | Valeur/ abstraite | Maïa Rosenberger |
Change log
Feb 17, 2019 09:49: Marie Christine Cramay Created KOG entry
Proposed translations
4 days
Selected
adéquation abstraite
C'est ce que je dirais.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Christine."
3 days 23 hrs
Valeur/ abstraite
Bonjour,
Je ne suis pas sûre du tout, même de la traduction de "idoneità" par valeur dans ce contexte.
Mais, dans un vocabulaire juridique français (papier) tout à fait fiable (le "Capitant), on trouve cette acception pour "abstrait": qui a une valeur en soi, abstraction faite de sa cause et de ses mobiles. Exemple: les effets de commerce sont des actes abstraits.
Bon, sans garantie...
Bon courage
Maïa
Je ne suis pas sûre du tout, même de la traduction de "idoneità" par valeur dans ce contexte.
Mais, dans un vocabulaire juridique français (papier) tout à fait fiable (le "Capitant), on trouve cette acception pour "abstrait": qui a une valeur en soi, abstraction faite de sa cause et de ses mobiles. Exemple: les effets de commerce sont des actes abstraits.
Bon, sans garantie...
Bon courage
Maïa
Something went wrong...