Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
тебя мне мало
English translation:
I need you more and more / more than ever / I am thirsty for You more and more
Added to glossary by
Turdimurod Rakhmanov
Feb 9, 2019 17:57
5 yrs ago
1 viewer *
Russian term
тебя мне мало
Non-PRO
Russian to English
Art/Literary
Religion
Обращенное к Богу
Proposed translations
(English)
Change log
Feb 22, 2019 10:00: Turdimurod Rakhmanov Created KOG entry
Proposed translations
34 mins
Selected
I need you more and more / more than ever / I am thirsty for You more and more
Depending on the context.
Literary meaning: As I understand, My God, I am thirsty for You; I am longing for You every day, no matter how much I am thirsty for You, still not enough.
I need you to such extent which is still not enough to quench my thirst for You.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-02-14 20:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
“O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water” (Psalm 63:1). https://www.harvestprayer.com/resources/personal-2/hungering...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-02-14 20:10:16 GMT)
--------------------------------------------------
Quench Our Thirst O Lord! Prayer. https://bummyla.com/2017/08/16/quench-our-thirst-o-lord-pray...
Literary meaning: As I understand, My God, I am thirsty for You; I am longing for You every day, no matter how much I am thirsty for You, still not enough.
I need you to such extent which is still not enough to quench my thirst for You.
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-02-14 20:08:50 GMT)
--------------------------------------------------
“O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water” (Psalm 63:1). https://www.harvestprayer.com/resources/personal-2/hungering...
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-02-14 20:10:16 GMT)
--------------------------------------------------
Quench Our Thirst O Lord! Prayer. https://bummyla.com/2017/08/16/quench-our-thirst-o-lord-pray...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!
The citations were useful, I appreciate it."
-1
2 hrs
you are not enough for me
Peer comment(s):
disagree |
Boris Shapiro
: This is ridiculous. To rephrase your 'reference', You're not enough for me, you're just another god, they're a dime a dozen, I need someone better than you, etc.
9 hrs
|
joke?
|
-2
1 day 12 hrs
I'm short of you
I think here something like an idiomatic expression should be used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 13 час (2019-02-11 07:22:24 GMT)
--------------------------------------------------
I did not notice that it refers to God, in this case it will be like this: "I am short of You".
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 13 час (2019-02-11 07:22:24 GMT)
--------------------------------------------------
I did not notice that it refers to God, in this case it will be like this: "I am short of You".
Peer comment(s):
disagree |
Boris Shapiro
: Whether you use a capital Y or not, it's bread or money or some other trivial thing you can be short of, not God (for God's sake!)
14 hrs
|
disagree |
Rachel Douglas
: "I'm short of you" is not idiomatic, regardless of the context or capitalization. / If you don't know the difference between "to be short of SOMETHING" and your completely not-idiomatic "to be short of YOU," there's nothing I can do for you.
6 days
|
Here is the link, you may check and ascertain yourself: https://idioms.thefreedictionary.com/be short of
|
+1
2 days 1 hr
I yearn for more of You
'I yearn for more of You' or 'I yearn for Your presence'.
I started with the word 'crave', which you can find in a religious context ('crave God's presence'), and then moved on to 'yearn'.
www.nanjones.com/finding-gods-presence-prayer-yearn/
Lord my God, how great Thou art … I mean this sincerely Lord, how great You are! I yearn for more of You. I long to dwell in Your Presence.
Yearning for More | CBN.com
www.cbn.com/.../murphey_committedbutflawedb.aspx
I yearn for more of God in my life. It's not the kind of burning desire that's there every minute. At times it's stronger than at others, but the yearning lingers.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2019-02-11 19:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www1.cbn.com/yearning-more
I started with the word 'crave', which you can find in a religious context ('crave God's presence'), and then moved on to 'yearn'.
www.nanjones.com/finding-gods-presence-prayer-yearn/
Lord my God, how great Thou art … I mean this sincerely Lord, how great You are! I yearn for more of You. I long to dwell in Your Presence.
Yearning for More | CBN.com
www.cbn.com/.../murphey_committedbutflawedb.aspx
I yearn for more of God in my life. It's not the kind of burning desire that's there every minute. At times it's stronger than at others, but the yearning lingers.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 1 hr (2019-02-11 19:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www1.cbn.com/yearning-more
Note from asker:
I appreciated this and I'd have split the credit, giving you half, if I knew how to do that/if the system allowed it. In the end, the other translator's answer was similar and earlier, that was it. Thanks again! |
Peer comment(s):
agree |
Boris Shapiro
1 hr
|
Thank you, Boris
|
|
neutral |
Turdimurod Rakhmanov
: yearn and long for you means strong desire
3 days 1 hr
|
Thank you for your comment.
|
Reference comments
19 hrs
Reference:
если контекст подходит....
https://www.hymnal.net/en/hymn/lb/13
https://www.praywithme.com/dear-lord-i-need-you-now-more-tha...
https://www.hymnal.net/en/hymn/lb/13
https://www.praywithme.com/dear-lord-i-need-you-now-more-tha...
Discussion
here most probably, it is about "need"
Besides, in the given links provided by Dylan Edwards, it says:
I pray for those who yearn for more of You. Fill their longings with revelations of Yourself.