GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:15 Feb 7, 2019 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / tytuł | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bartosz Rogowski Poland Local time: 07:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wzajemne powiązanie majątków |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wzajemne powiązanie majątków Explanation: ale to piszę w ramach wesołej kreacji, bo o terminie technicznym nie słyszałem |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
25 mins |
Reference Reference information: https://www.pernaud.fr/info/glossaire/9206663/confusion-des-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.