Jan 31, 2019 16:50
5 yrs ago
English term
To take safety from a corporate value to a cultural value. Raise safety from a c
English to Spanish
Other
Engineering (general)
Buenas tardes:
Esta es la frase que dice el presidente de una empresa de construcción con respecto a la seguridad en obra, aspecto a mejorar:
"To take safety from a corporate value to a cultural value. Raise safety from a corporate value to a cultural value".
Mi versión es "adoptar la seguridad de un valor corporativo a un valor cultural. Fomentar la seguridad de un valor corporativo a un valor cultural".
Sería que cambie el foco de la importancia, y que pase de ser corporativa a ser cultural, pero no sé cómo decirlo. ¿Podrían ayudarme?
Esta es la frase que dice el presidente de una empresa de construcción con respecto a la seguridad en obra, aspecto a mejorar:
"To take safety from a corporate value to a cultural value. Raise safety from a corporate value to a cultural value".
Mi versión es "adoptar la seguridad de un valor corporativo a un valor cultural. Fomentar la seguridad de un valor corporativo a un valor cultural".
Sería que cambie el foco de la importancia, y que pase de ser corporativa a ser cultural, pero no sé cómo decirlo. ¿Podrían ayudarme?
Proposed translations
+2
2 mins
English term (edited):
to take safety from a corporate value to a cultural value
Selected
convertir la seguridad en un valor cultural y no solo corporativo
Esta es mi sugerencia. Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs
Convertir la seguridad en un valor de nuestra cultura
Convertir la seguridad en un valor de nuestra cultura en lugar de verla como uno empresarial; sacarla del nivel corporativo y volverla una forma de ser, de actuar.
Lo refraseo, inclusive en algunos casos con sinónimos y así no repetir palabras, para que parezca un discurso en español - para que no parezca una traducción.
Lo refraseo, inclusive en algunos casos con sinónimos y así no repetir palabras, para que parezca un discurso en español - para que no parezca una traducción.
22 hrs
hacer que la seguridad pase de ser un valor meramente corporativo a un valor cultural
"cultural" o "que se pueda identificar con nuestra propia cultura".
Discussion
Por ejemplo,
Conseguir que la seguridad pase de ser un mero valor de empresa a ser parte de nuestra cultura. Elevar el concepto de seguridad y convertirlo en un auténtico valor cultural.