Glossary entry

English term or phrase:

art in the public sphere

Russian translation:

произведения искусства в публичном, свободном доступе

Added to glossary by Vladyslav Golovaty
Jan 19, 2019 06:18
5 yrs ago
English term
Change log

Jan 24, 2019 07:38: Vladyslav Golovaty Created KOG entry

Discussion

Turdimurod Rakhmanov Jan 19, 2019:
Как мне кажется, sphere - не исползуется когда речь о всеобщем доступе?
Andrew Vdovin (asker) Jan 19, 2019:
Может, тут имеются в виду произведения искусства во всеобщем доступе? Public galleries и т.п.

Proposed translations

+1
57 mins
Selected

произведения искусства в публичном, свободном доступе


а не в частных коллекциях
напр.: Пределами свободного использования произведения становятся: цели ... (за исключением публичного исполнения музыкальных произведений во время ... произведения литературы и искусства находятся в свободном доступе ...
https://cyberleninka.ru/article/n/predely-svobodnogo-ispolzo...
не путать с паблик-арт https://ru.wikipedia.org/wiki/Паблик-арт
поэтому лучше говорить о сфере, а не о пространстве, поскольку последнее входит в устоявшийся термин напр.: Архитекторы объясняют, почему архитектура - это искусство .... имеет очень много точек соприкосновения с искусством в публичном пространстве. http://www.theinsider.ua/art/iskusstvo-prostranstva-evropeis...
хотя и это не спасает.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2019-01-24 07:39:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you very much, Andrew!
Peer comment(s):

agree Kateryna Melnychenko
2 hrs
Merci beaucoup, Kateryna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your help Vladyslav! Thanks everybody!!!"
+1
4 hrs

выставленные на общественное обозрение произведения искусства

Я согласна с Владиславом. Здесь, как мне кажется, произведения искусства в музеях, галереях, на выставках противопоставляются частным коллекциям.
Мой вариант перевода:
Основное предположение, над которым работают организаторы торгов - мнение о том, что пятая часть выставленных на общественное обозрение произведений искусства является фальсифицированной.
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
1 hr
Спасибо;-)
Something went wrong...
3 hrs

произведения искусства в публичной сфере

Тут лучше переводить в контексте: двадцать процентов произведений искусства в публичной (социальной) сфере, вероятно, являются поддельными.
Это произведения, предназначенные для демонстрации в общественных местах, выставках, музеях и т.п.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн 13 час (2019-01-20 19:31:57 GMT)
--------------------------------------------------

вряд ли речь идет о паблик-арте, когда автор устраивает перфоманс или выставляет скульптуры в парке или на площади, а скорее речь о выдаваемых за оригиналы произведения.
Something went wrong...

Reference comments

18 mins
Reference:

в социальной сфере / в сфере социальной деятельности

Мой вариант-
в социальной сфере / в сфере социальной деятельности
https://books.google.kg/books?id=7motDwAAQBAJ&pg=PT254&lpg=P...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2019-01-19 06:37:46 GMT)
--------------------------------------------------

изобразительное искусство в социальной сфере или в сфере социальной деятельности
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search