Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
ventana oscilante / ventana batiente
English translation:
bottom-hung / side-hung OR hopper / casement
Spanish term
ventana oscilante / ventana batiente
I know that ventana oscilobatiente is a tilt-and-turn window, but am having trouble translating ventana oscilante and ventana batiente. Would it be awning window vs. casement window?
I have found this image (https://cdnb.20m.es/sites/91/2017/05/tipos-de-ventana.jpg) which seems to suggest that this is the case.
5 | Top-hung, side-hung, etc. | Hugh Thomson |
4 +4 | hopper window / casement window | Charles Davis |
Jan 24, 2019 04:14: Matthew Dykes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1498171">Matthew Dykes's</a> old entry - "ventana oscilante / ventana batiente"" to ""Top-hung, side-hung, etc.""
Jan 24, 2019 04:15: Matthew Dykes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1498171">Matthew Dykes's</a> old entry - "ventana oscilante / ventana batiente"" to ""bottom-hung / side hung""
Jan 24, 2019 04:16: Matthew Dykes changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1498171">Matthew Dykes's</a> old entry - "ventana oscilante / ventana batiente"" to ""bottom-hung / side-hung""
Proposed translations
Top-hung, side-hung, etc.
https://www.schueco.com/web2/de-en/architects/products/windows/aluminium/aws_outward_opening_window
hopper window / casement window
A ventana oscilante, as your illustration shows, is hinged at the bottom and opens (inwards) at the top, for ventilation. This is known as a hopper window (or bottom-hung window).
An awning window is the opposite: it's hinged at the top and opens outwards at the bottom. This is called a ventana proyectante in Spanish.
Oscilobatiente, as the name suggests, is a combination of oscilante (bottom-hung) and and batiente (side-hung): it can open either at the top or at the side. So it's a combination of hopper and casement. (We've had one fitted in our bathroom; they're very good.)
Strictly speaking, both awning and hopper windows are types of casement windows, and if there were any risk of confusion you could add "side-hung" for batiente, but by default "casement" implies side-hung.
https://en.wikipedia.org/wiki/Window#Casement
"Ventana oscilante en Inglés - Hopper window"
https://diccionarqui.com/diccionario/ventana-oscilante/
http://www.extrual.com/es/images/noticias/tipos-de-apertura-...
http://ventana10.es/tipos-ventanas-puertas-abatibles/
"1. Side Hung: The most recognisable casement. It is hinged at the side for easy opening.
[...]
4. Top Hung/ Awning: A casement window that is hinged at the top. Perfect for wet climates as it blocks out rain.
5. Bottom Hung/ Hopper: A casement window that is hinged at the bottom. most commonly used in basements.
6. Centre Hinge/ Pivot: A window that is hinged in the centre to allow for a wider opening, it requires less of a swinging clearance."
https://www.homebuilding.co.uk/choosing-windows/
"Tilt & Turn [...]
This window is effectively three windows in one: it serves as a fixed window, an inswing casement window and a hopper window."
https://99percentinvisible.org/article/tilt-turn-ingenious-t...
Very helpful, thank you. |
agree |
Marie Wilson
: You know your windows!
18 mins
|
Thanks, Marie :-) Ah, the Internet is a wonderful thing...
|
|
agree |
Elizabeth Joy Pitt de Morales
4 hrs
|
Thanks, Liz ;-)
|
|
agree |
bigedsenior
10 hrs
|
Many thanks :-)
|
|
agree |
Christian [email protected]
15 hrs
|
Thanks, Christian :-)
|
Discussion
No problem! I like Hugh's suggestion.
And by the way, I don't think it's necessary to add "outward-opening" or "inward-opening". Batiente can be either, so we can't tell which is meant. And oscilante (bottom-hung) is always inward-opening, just as a awning (top-hung) window is always outward-opening. Otherwise, if you leave them open and it rains the water is channelled into the room.