Jan 17, 2019 16:20
5 yrs ago
English term

inclined to go down in terms of rating

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Es geht um Investment-Grade-Anleihen:
Within the IG segment, credit quality looks better in Europe, where we see less risk of corporate downgrades and where we would be more ***inclined to go down in terms of rating***.

Wie versteht ihr das?

Discussion

dkfmmuc Jan 18, 2019:
Gute Lösung! Im Investment-Bereich wird ja oft ein bisschen Richtung Konjunktiv formuliert, um keine absolute Aussage zu treffen und sich den Handlungsspielraum nicht irgendwie künstlich einzuschränken.

Ich glaube fast, Du *könntest* ein "Passt" als Antwort des Kunden bekommen.

Liebe Grüße

Gerd
Andrea Hauer (asker) Jan 18, 2019:
Danke euch fürs Mitdenken - ich habe dem Kunden jetzt folgende Lösung geschickt:
Die Kreditqualität von Investment-Grade-Unternehmen erscheint uns in Europa besser als in anderen Regionen, da sie ein geringeres Risiko von Rating-Herabstufungen aufweisen. Aus diesem Grund erscheinen uns in Europa auch niedriger geratete Anleihen attraktiv.

Da ich aber alles andere als sicher bin, ob das vllt gemeint ist oder nicht, habe ich ihn gebeten, meine Interpretation/Übersetzung bitte zu prüfen. Falls ich was höre, halte ich euch auf dem Laufenden :-)
dkfmmuc Jan 18, 2019:
Wir sind dazu geneigt/tendieren dazu/beabsichtigen unsere Anforderungen im Hinblick auf das für das Investieren notwendige Rating zu reduzieren.

Insbesondere auch im Hinblick darauf zu betrachten, dass es immer noch ein Bündel von Staatsanleihen gibt welches eine *negative* Rendite auch über das kurze Enede hinaus liefern.

Proposed translations

-2
14 mins
Selected

auch in niedrigere Rating-Kategorien investieren

Hier zwei Ansätze:

Im IG-Segment erscheint uns die Kreditqualität der Unternehmen in Europa besser ((als in anderen Regionen)), da das Risiko von Rating-Herabstufungen geringer ist. Daher investieren wir in Europa auch in niedrigere Rating-Kategorien.

Die Kreditqualität von Investment-Grade-Unternehmen erscheint uns in Europa besser als in anderen Regionen, da sie ein geringeres Risiko von Rating-Herabstufungen aufweisen. Aus diesem Grund investieren wir in Europa auch in niedriger geratete Anleihen.

(Noch nicht perfekt, aber so als Anstoß)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2019-01-18 13:24:02 GMT)
--------------------------------------------------

Hier nochmal mit Überarbeitung nach Berücksichtigung des Hinweises von dkfmmuc:

a) Im IG-Segment erscheint uns die Kreditqualität der Unternehmen in Europa besser ((als in anderen Regionen)), da das Risiko von Rating-Herabstufungen geringer ist. Daher sind wir eher geneigt, in Europa auch in niedrigere Rating-Kategorien zu investieren.

b) Die Kreditqualität von Investment-Grade-Anleihen erscheint uns in Europa besser als in anderen Regionen, da die betreffenden Unternehmen ein geringeres Risiko von Rating-Herabstufungen aufweisen. Aus diesem Grund sind wir eher geneigt, in Europa auch in niedriger geratete Anleihen zu investieren.
Peer comment(s):

disagree dkfmmuc : Das Verb *inclined* bbzw. dessen deutsche Übersetzung fehlt. Ist aber für das Transportieren der Aussage von hoher Bedeutung. So geht das jedenfalls leider nicht.
20 hrs
disagree Wolfram Weinberg, PhD : wieso geht < *sind wir eher geneigt* nicht als übersetzung von *inclined* ?
1 day 14 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search