Jan 17, 2019 14:53
5 yrs ago
1 viewer *
English term

Fungating lesion

English to Norwegian Medical Medical (general)
https://en.wikipedia.org/wiki/Fungating_lesion

Noen som vet eller har et godt forslag?

PFT:o)

Discussion

EC Translate (asker) Jan 22, 2019:
Fungating Fant et innlegg på Helsedirektoratets sider hvor de bruker «fungating»: «De gangene man finner det, kan det opptre som en fungating tumor. Slike oppstår når en primær eller sekundær svulst invaderer og bryter gjennom huden og ...» https%3A%2F%2Fhelsedirektoratet.no%2Fretningslinjer%2Fpalliasjon-til-barn-og-unge%2Fseksjon%3FTittel%3Dsymptomlindring-av-barn-med-1124&usg=AOvVaw2eeMIJ71P2BImbvJF2RvPX
EC Translate (asker) Jan 17, 2019:
Ja, jeg har forstått det slik som Ingrid:o)
Eli Knutsen Jan 17, 2019:
Det er vel det som menes med sårdannelse med sopplignende struktur
Ingrid Thorbjørnsrud Jan 17, 2019:
Det med sopplignende struktur er nok ikke så galt, men dette er snarere sår som etter hvert får en slik struktur, tror jeg.
EC Translate (asker) Jan 17, 2019:
Forskjellige varianter Det finnes også fungating ulcers, fungating tumors, etc. Ikke helt sikker på hva forskjellen er ... :o)

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

ulcerøst sår

Ser ut til at dette brukes et par steder.
Example sentence:

dokumentasjon generelt for behandling av ulcerøse kreftsår (fungating.

Peer comment(s):

agree Vedis Bjørndal
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tusen takk for hjelpen begge to:o) Ha en riktig god dag!"
13 mins

Sårdannelse med sopplignende struktur

Ser ut som det har flere betegnelser, men kanskje du kan bruke
Sopplesjon
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search