Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
cobertura vegetativa baja, arbustiva
English translation:
low vegetative cover, shrubs,
Added to glossary by
Taña Dalglish
Jan 14, 2019 23:01
5 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
cobertura vegetativa baja, arbustiva
Spanish to English
Other
Forestry / Wood / Timber
topography
Hola el siguiente es un extracto sobre la geografía de una provincia:
En la provincia se pueden definir cuatro tipos principales de relieve: de llanura, de mesetas, de colinas y relieve de montañas, este último es el que predomina, por el sub-paisaje de laderas y cadenas montañosas. El territorio está compuesto por montañas las que en su mayoría están protegidas por cobertura vegetativa baja, arbustiva, matorrales y de bosques
Traducción:
Four main types of reliefs are identified in this province, specifically plains, plateaus, hills and mountains. The latter is the predominant relief due to/ that combines hillsides and mountain ranges. The territory is surrounded by several mountains, and most of them are covered by a topsoil strip that contains shrubs and scrubland.
o quizas a low-level topsoil strip
En la provincia se pueden definir cuatro tipos principales de relieve: de llanura, de mesetas, de colinas y relieve de montañas, este último es el que predomina, por el sub-paisaje de laderas y cadenas montañosas. El territorio está compuesto por montañas las que en su mayoría están protegidas por cobertura vegetativa baja, arbustiva, matorrales y de bosques
Traducción:
Four main types of reliefs are identified in this province, specifically plains, plateaus, hills and mountains. The latter is the predominant relief due to/ that combines hillsides and mountain ranges. The territory is surrounded by several mountains, and most of them are covered by a topsoil strip that contains shrubs and scrubland.
o quizas a low-level topsoil strip
Proposed translations
(English)
2 +4 | low vegetative cover, shrubs, | Taña Dalglish |
3 +1 | low vegetation cover, shrub | Manuel Bas y Mansilla |
Change log
Jan 16, 2019 18:28: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/583758">Lydianette Soza's</a> old entry - "cobertura vegetativa baja, arbustiva"" to ""low vegetative cover, shrubs,""
Proposed translations
+4
25 mins
Selected
low vegetative cover, shrubs,
low vegetative cover, shrubs, ...
goo.gl/7YYd6D
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2019-01-16 18:28:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
goo.gl/7YYd6D
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2019-01-16 18:28:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Thank you.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Or low-growing vegetation.
5 mins
|
Thanks.
|
|
agree |
MollyRose
18 hrs
|
Thank you Molly.
|
|
agree |
Thomas Walker
: "Vegetative cover" is the common term of art in forestry, ecology, etc.
19 hrs
|
Thank you Tom.
|
|
agree |
Wendy Streitparth
: With Phil.
22 hrs
|
Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
29 mins
low vegetation cover, shrub
Arbustivo también puedes traducirlo como 'bushy' o decir arbustos, 'bushes'.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2019-01-14 23:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
La opción de Taña también es correcta, así como coverage, pero 'vegetation cover' es más utilizada.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2019-01-14 23:34:29 GMT)
--------------------------------------------------
La opción de Taña también es correcta, así como coverage, pero 'vegetation cover' es más utilizada.
Example sentence:
Improvement in remote sensing of low vegetation cover
the best result for low vegetation cover.
Peer comment(s):
agree |
Muriel Vasconcellos
: I agree that 'vegetation cover' is more widely used.
8 hrs
|
thank you
|
Discussion