This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 11, 2019 15:32
5 yrs ago
3 viewers *
Italian term

si verte

Italian to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright Reply of the legal counsel of a company to PVC issued by the Agenzie delle entrate concerning copyrights and withholding tax on videogames
Full sentence: Evidenze trascurate dall’organo di P.T.: si verte in caso di vendita di un dispositivo fisico su cui è stata preinstallata, quale parte integrante e necessaria, la copia di un software, non di cessione dei diritti sull’opera dell’ingegno.


Having probs with si verte here! All help gladly accepted

Thanks
Proposed translations (English)
4 +1 pertains to
3 turning into

Proposed translations

+1
6 mins

pertains to

This is the third person singular reflexive of "vertere" which, given your context, I'd translate as "pertains to".
Peer comment(s):

agree Peter Cox
3 days 30 mins
Thanks, Peter.
Something went wrong...
8 mins

turning into

in the dictionary, vertere means concern, hinges on, about, etc., but I see the meaning this way in English. You might wait for other opinions or even come up with one of your own
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search