This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 11, 2019 15:32
5 yrs ago
3 viewers *
Italian term
si verte
Italian to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Reply of the legal counsel of a company to PVC issued by the Agenzie delle entrate concerning copyrights and withholding tax on videogames
Full sentence: Evidenze trascurate dall’organo di P.T.: si verte in caso di vendita di un dispositivo fisico su cui è stata preinstallata, quale parte integrante e necessaria, la copia di un software, non di cessione dei diritti sull’opera dell’ingegno.
Having probs with si verte here! All help gladly accepted
Thanks
Having probs with si verte here! All help gladly accepted
Thanks
Proposed translations
(English)
4 +1 | pertains to | Debora Blake |
3 | turning into | Cedric Randolph |
Proposed translations
+1
6 mins
pertains to
This is the third person singular reflexive of "vertere" which, given your context, I'd translate as "pertains to".
8 mins
turning into
in the dictionary, vertere means concern, hinges on, about, etc., but I see the meaning this way in English. You might wait for other opinions or even come up with one of your own
Something went wrong...