Glossary entry

English term or phrase:

Seasonal highlights

Spanish translation:

las atracciones/lo más interesante de la estación (del año)

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-01-13 20:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 10, 2019 04:13
5 yrs ago
English term

Seasonal highlights

Non-PRO English to Spanish Other Botany
In a website for a park

"Destacados estacionales?"

Proposed translations

+4
6 hrs
Selected

las atracciones/lo más interesante de la estación (del año)

Si se trata del arboreto y se refiere a floraciones o eventos que ocurren en momento determinado del año, esta es una posibilidad.

Si se trata de eventos organizados por el personal, como conciertos u otros que se suelen hacer en lugares así, remporada, como propone John es más apropiado.
Note from asker:
Muchas gracias por el comentario! El contexto se trata de floraciones que ocurren en un momento determinado del año.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Por el encabezado (Botany) de la estación parece lo más ajustado.
26 mins
Gracias, Chema.
agree Mónica Algazi
2 hrs
Gracias, Mónica.
agree Lorraine Valarino
9 hrs
Gracias, Lorraine.
agree Robert Carter
1 day 11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
8 mins

lo más destacado de la(s) temporada(s)

Depending on the overall context, it may be singular or plural.

Also:

Lo más destacado de cada temporada.

Saludos cordiales y bienvenida a proZ.com.
Peer comment(s):

agree Marco Paz
52 mins
Muchas gracias, Marco. :-)
agree Chema Nieto Castañón : También
6 hrs
Muchas gracias, Chema. :-)
agree Lorraine Valarino
16 hrs
Muchas gracias, Lorraine. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search