Glossary entry

English term or phrase:

stake-less surveying technologies

French translation:

technologies de prospection sans jalons/sans piquets

Added to glossary by Octavian Blenchea
Jan 9, 2019 19:42
5 yrs ago
1 viewer *
English term

stake-less surveying

English to French Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci seismic acquisition
The system is very flexible, allowing quick modifications to the shooting schedule and redeployment of individual units to cover for a source failure or add additional effort where needed. Positional and QC information are shared with the vibrator fleet manager and the recording truck through the utilization of GPS navigation and “stake-less surveying” technologies. This optimizes vibrator efficiency and helps to ensure adherence to permitted areas and designated exclusion zones
Change log

Jan 23, 2019 12:08: Octavian Blenchea Created KOG entry

Proposed translations

+2
16 hrs
English term (edited): “stake-less surveying” technologies
Selected

technologies de prospection sans jalons/sans piquets

Dans ce contexte (j'imagine qu'il s'agit de ça: https://csegrecorder.com/articles/view/high-performance-vibr... j'irais plutôt vers « prospection », mais je validerais également avec un expert.
Peer comment(s):

agree Daryo
10 hrs
agree Marielle Akamatsu
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr

techniques d'arpentage/de levé sans (utilisation de) piquets/jalons

survey stakes : piquets / jalons d'arpentage
Peer comment(s):

disagree Daryo : "surveying" when looking for underground or even under seabed petrol/gas can hardly be qualified as "arpentage"
45 mins
https://www.abtech.cc/produits/categories/piquets-darpentage...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search