Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
stake-less surveying technologies
French translation:
technologies de prospection sans jalons/sans piquets
Added to glossary by
Octavian Blenchea
Jan 9, 2019 19:42
5 yrs ago
1 viewer *
English term
stake-less surveying
English to French
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
seismic acquisition
The system is very flexible, allowing quick modifications to the shooting schedule and redeployment of individual units to cover for a source failure or add additional effort where needed. Positional and QC information are shared with the vibrator fleet manager and the recording truck through the utilization of GPS navigation and “stake-less surveying” technologies. This optimizes vibrator efficiency and helps to ensure adherence to permitted areas and designated exclusion zones
Proposed translations
(French)
3 +2 | technologies de prospection sans jalons/sans piquets | Octavian Blenchea |
4 -1 | techniques d'arpentage/de levé sans (utilisation de) piquets/jalons | FX Fraipont (X) |
Change log
Jan 23, 2019 12:08: Octavian Blenchea Created KOG entry
Proposed translations
+2
16 hrs
English term (edited):
“stake-less surveying” technologies
Selected
technologies de prospection sans jalons/sans piquets
Dans ce contexte (j'imagine qu'il s'agit de ça: https://csegrecorder.com/articles/view/high-performance-vibr... j'irais plutôt vers « prospection », mais je validerais également avec un expert.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr
techniques d'arpentage/de levé sans (utilisation de) piquets/jalons
survey stakes : piquets / jalons d'arpentage
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: "surveying" when looking for underground or even under seabed petrol/gas can hardly be qualified as "arpentage"
45 mins
|
https://www.abtech.cc/produits/categories/piquets-darpentage...
|
Something went wrong...