Dec 20, 2018 10:40
5 yrs ago
17 viewers *
Portuguese term

continuando a mesma, até a presente data, como se fosse solteira

Portuguese to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Certidão de solteiro
La dicitura completa è la seguente:
"Eu, XXX, Oficial(a) DO CARTÓRIO DE XXX...
Certifico que, revendo os livros de nascimento deste cartório, encontrei no livro A n° XXX, às fls. XX, termo n° XXXXX, o assento do registro de nascimento pertencente a XXX, nascida em XXX, filha de XXX e XXX, não constando à margem do referido registro nenhuma averbação alterando o estado civil da registrada, continuando a mesma, até a presente data, como se fosse SOLTEIRA."

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

essendo la medesima nubile fino alla data odierna/fino ad oggi

Eu faria assim: "essendo la medesima nubile fino alla data odierna/fino ad oggi". Espero ter ajudado!
Peer comment(s):

agree Giovanna Alessandra Meloni
4 hrs
Grazie Giovanna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search