Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
winds through history
Spanish translation:
se entrelaza con la historia
Added to glossary by
Beatriz Ramírez de Haro
Nov 29, 2018 22:09
5 yrs ago
2 viewers *
English term
(to) wind through history
English to Spanish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Hi, everybody! Would you please help me with the phrase "wind through history"? This is the context: The
story of cognac is a tale that winds through history.
Thanks in advance!
story of cognac is a tale that winds through history.
Thanks in advance!
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Dec 12, 2018 20:40: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry
Proposed translations
+5
43 mins
Selected
se entrelaza con la historia / está íntimamente/inseparablemente ligada a la historia
La principal dificultad que encuentro en esta frase es la traducción de "story". No podemos decir "historia" porque viene justo después. Tampoco sirve "cuento" porque suena a ficción, y la historia del coñac no es ficción.
Algunas ideas:
"La evolución/La tradición/ del coñac es un relato que se entrelaza con la historia"
"La evolución del coñac está íntimamente/inseparablemente ligada a la historia"
Un ejemplo de este uso:
Cognac, una historia poco conocida | Alto Nivel
Muchos no lo saben, pero la evolución del coñac o cognac está ligada a grandes personajes de los libros como Napoleón Bonaparte o Alejandro Dumas
https://www.altonivel.com.mx/estilo-de-vida/6939-cognac-una-...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-11-30 10:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
También me gusta esta opción más breve: "El relato del coñac se entrelaza/está entrelazado con la historia"
Algunas ideas:
"La evolución/La tradición/ del coñac es un relato que se entrelaza con la historia"
"La evolución del coñac está íntimamente/inseparablemente ligada a la historia"
Un ejemplo de este uso:
Cognac, una historia poco conocida | Alto Nivel
Muchos no lo saben, pero la evolución del coñac o cognac está ligada a grandes personajes de los libros como Napoleón Bonaparte o Alejandro Dumas
https://www.altonivel.com.mx/estilo-de-vida/6939-cognac-una-...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2018-11-30 10:57:37 GMT)
--------------------------------------------------
También me gusta esta opción más breve: "El relato del coñac se entrelaza/está entrelazado con la historia"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
+1
8 mins
se desarrolla a través de toda la historia
a lo mejor
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-11-29 22:18:45 GMT)
--------------------------------------------------
o: a lo largo de (toda) la historia
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-11-29 22:18:45 GMT)
--------------------------------------------------
o: a lo largo de (toda) la historia
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: He dado una opción parecida, sin darme cuenta. No uso "toda", sino "la historia"... "se desarrolla a lo largo de la historia" me parece que da el concepto cabal... :-)
22 hrs
|
1 hr
El coñac tiene una historia milenaria.
Propongo esta oración porque me parece más atinado modular y así evitar las complicaciones que podrían surgir por tener que traducir «story» y «history» en el mismo enunciado.
4 hrs
deambula por la historia
Como meandros de un río
+1
4 hrs
serpentear a través de la Historia
Como ya sugerido muy acertadamente por Beatriz R., una de las más interesantes dificultades de la frase radica en la manera de leer sory/tale/history. Aquí, utilizaría leyenda, por todas sus interesantes resonancias en este caso, y fiel al original story, antes que historia, cuento o narración -o tradición/evolución como sugiere Bea. Y me referiría a la historia del hombre (o a la Historia) por evitar ambigüedades en la versión traducida -y por su sonoridad, vaya ;)
Cabe señalar no obstante que otras opciones como recorrer/atravesar la historia me parecen válidas, incluida la propia de Bea, relato que se entrelaza con la Historia, que me resulta particularmente interesante -aunque en este caso probablemente refrasearía con estar entrelazado con la historia del hombre, por ejemplo;
La leyenda del coñac conforma un relato
que está entrelazado con la historia del hombre.
La leyenda del coñac conforma un relato
que serpentea a través de la historia del hombre.
Serpentear a través de la Historia
Ejemplo de uso:
Es esta la manera en que el libro traza una senda que serpentea a través de la Historia, tan estudiada, temida y admirada.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Cabe señalar no obstante que otras opciones como recorrer/atravesar la historia me parecen válidas, incluida la propia de Bea, relato que se entrelaza con la Historia, que me resulta particularmente interesante -aunque en este caso probablemente refrasearía con estar entrelazado con la historia del hombre, por ejemplo;
La leyenda del coñac conforma un relato
que está entrelazado con la historia del hombre.
La leyenda del coñac conforma un relato
que serpentea a través de la historia del hombre.
Serpentear a través de la Historia
Ejemplo de uso:
Es esta la manera en que el libro traza una senda que serpentea a través de la Historia, tan estudiada, temida y admirada.
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Peer comment(s):
agree |
Mónica Algazi
: Esta última: La leyenda... que serpentea ...
8 hrs
|
Sí, como señalo en el título de la respuesta, esa es mi preferencia; muchas gracias, Mónica ;)
|
22 hrs
se desarrolla a lo largo de la historia
"Wind" en el sentido de que "se va desarrollando a lo largo de la historia"...
Como "unfolding"...
Un saludo cordial.
Como "unfolding"...
Un saludo cordial.
Something went wrong...