Glossary entry

English term or phrase:

medium draft (racing craft)

Polish translation:

średniej głębokości zanurzenia (łódż wyścigowa)

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Nov 22, 2018 21:27
5 yrs ago
1 viewer *
English term

medium draft (racing craft)

English to Polish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
typ łodzi
*typ łodzi należy określić, aby wybrać odpowiednią farbę
Change log

Nov 27, 2018 12:14: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

średniej głębokości zanurzenia (łódż wyścigowa)

Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-11-22 21:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

Zanurzenie – na statku wodnym jest to odległość pionowa mierzona na owrężu pomiędzy letnią wodnicą ładunkową, a górną powierzchnią stępki płaskiej lub punktem zetknięcia się wewnętrznej powierzchni poszycia poszycia ze stępką belkową.

Zanurzenie jednostek pływających z wyznaczoną drzewną wolną burtą mierzy się na burcie do letniej drzewnej linii ładunkowej.

Zanurzenie oznacza się literą T.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Zanurzenie

ccccccccccc
głębokość zanurzenia
draft, draught
https://ling.pl/slownik/polsko-angielski/głębokość zanurzeni...
Peer comment(s):

agree PanPeter : dokładnie o to chodzi, mam łódkę od wielu lat i przez pierwszy rok nie wiedziałem co to jest draft
26 mins
Dziękuję PanPeter. Draught też jest często używany.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję Frank"

Reference comments

2 hrs
Reference:

medium draft racing vessel

Sometimes its handy to know basic calculations such as calculating your antifouling need. Here is the simple formula for 3 different types of boats:

Full Bodied Vessel : Length Waterline x ( beam + draft)

Fin Keeled Racing Vessel : 0.50 x Length Waterline x( beam + draft )

Medium Draft Racing Vessel : 0.75 x Length Waterline x ( beam + draft )

https://albatrosmarina.wordpress.com/
Peer comments on this reference comment:

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search