This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 17, 2018 22:56
5 yrs ago
5 viewers *
French term
commissaires à compétence particulière
French to English
Bus/Financial
Management
UK English
My text mentions that partners in the company should be sent "le rapport du commissaire aux comptes et des commissaires à compétence particulière". I thought at first that this might mean "specialist auditors", but they would generally be called "auditeurs spécialisés". Does "compétence", here, mean "jurisdiction"?
A Google search revealed a French to Spanish KudoZ question about this term, but I am unable to access that question.
A Google search revealed a French to Spanish KudoZ question about this term, but I am unable to access that question.
Proposed translations
(English)
4 -1 | auditor's report and auditors' special reports | Francois Boye |
Proposed translations
-1
22 hrs
auditor's report and auditors' special reports
Peer comment(s):
disagree |
writeaway
: commissaires à compétence particulière refers to the people, not to the reports
10 hrs
|
Reference comments
15 hrs
Reference:
commissaires aux comptes et commissaires à compétence particulière
https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vos...
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2018-11-18 20:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Précision : voici les compétences particulières pour un commissaire :
"Dans le cadre de ses fonctions, le commissaire aux comptes est responsable sur le plan civil, pénal et disciplinaire."
Selon les nécessités, un commissaire aux comptes s'adjoint un collègue à compétence particulière : civil, pénal ou disciplinaire.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2018-11-18 20:00:18 GMT)
--------------------------------------------------
Précision : voici les compétences particulières pour un commissaire :
"Dans le cadre de ses fonctions, le commissaire aux comptes est responsable sur le plan civil, pénal et disciplinaire."
Selon les nécessités, un commissaire aux comptes s'adjoint un collègue à compétence particulière : civil, pénal ou disciplinaire.
Note from asker:
Thank you. However, I cannot find any reference to "commissaires à compétence particulière" or even to "compétence particulière" in the reference you give. |
Discussion
Commissaire aux comptes: https://fr.wikipedia.org/wiki/Commissaire_aux_comptes
I meant to say earlier that the FR>SP question is not much help. It translates "commissaires" as auditors (as you will already have seen), but is no help with "compétences", because in Spanish you can just put "competencias" and avoid having decide what sort (one of the great advantages of translating between Romance languages). For what it's worth, the answerer says in his explanation that he thinks it refers to specific types of financial operation or transaction. But I too looked at his reference and it doesn't clarify the point.
So, perhaps "commissioners with specialist expertise" or even "specialists with particular expertise"?
"À l’initiative du Président du Conseil d’administration, le Directeur général, les Directeurs généraux délégués, des membres de la Direction de la Stratégie et du Développement, les commissaires aux comptes ou d’autres personnes ayant une compétence particulière au regard des sujets inscrits à l’ordre du jour peuvent assister à tout ou partie d’une séance du Conseil d’administration."
https://www.amf-france.org/technique/multimedia?docId=72dedc... (p. 119; p. 121 of file).
"Dispositions de l'article 764 du Code général des impôts relatives aux compétences des commissaires-priseurs en matière d'estimation de biens meubles contenus dans les inventaires [...]"
Article 422 [...]
"D'ailleurs ce texte fait aussi référence aux experts, notion qui vise toute personne physique ou morale appelée à estimer les biens en raison de sa compétence particulière."
https://goo.gl/43fFu8