Glossary entry

Spanish term or phrase:

hinchársele los huevos

English translation:

to get the itch [to do it] // to [just] feel like it

Added to glossary by Marcelo González
Oct 24, 2018 19:28
5 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

hinchar los huevos

May offend Spanish to English Other Slang
From a transcript focused on a case of sexual abuse in the US:
Pero bueno, ahora cómo decirle yo algo a mi madre, cómo decirle algo allá a la familia.
Una.
Y dos, cómo hacer cosas que tenía pensado hacer con esta cabrona, porque ya, hablando esto con ella ya.
No tengo a ni uno de los dos, no tengo ni a mi hermano ya, ni a mis hermanos.
Ya no tengo esta familia y ni a estos cabrones.
Porque si a ella se le hinchan los huevos me manda directito a la mierda, y no _____.
Change log

Oct 30, 2018 02:10: Marcelo González Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

gets the itch [to do it] // just feels like it

...if she ever gets the itch [to do it], she could (totally) screw me [if she ever decided to...]

si se le hinchan los hueves = si le da la gana (en este contexto)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2018-10-30 02:08:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I think so, too. Glad to have helped.

Regards from Vietnam :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Makes sense in context. Thanks Marcelo"
18 mins

gets fed up

Just an option.

https://books.google.com.ar/books?id=ISOkaIFXJmMC&pg=PA236&l...


Phrases

fed up to the teeth (or back teeth)

Extremely annoyed or unhappy.
‘I'm fed up to the back teeth with the mess he's landed us in’

https://en.oxforddictionaries.com/definition/fed_up
Something went wrong...
5 hrs

gets pissed

?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search