English term
Survey Point Distribution
This is one of the captions under the exhibition
Some other titles were
Production team,
scientific contributors
Inner Region Excavation
LP (name of company Survey Point distribution
What do they refer to as distribution here? And I suppose Survey is referring to sondeo, right?
4 +1 | distribución de puntos de muestreo | Yaotl Altan |
2 | distribución de puntos de interés / de excavación | Chema Nieto Castañón |
Non-PRO (1): Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
distribución de puntos de muestreo
gracias, essta fue la respuesta |
Este fue el elegido |
distribución de puntos de interés / de excavación
Gracias por siempre intentarlo |
Something went wrong...