Oct 19, 2018 07:26
5 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
注得进、存得住、采得出
Chinese to French
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
Pétrochimie, dérivés d
Il s'agit d'un article sur le stockage du gaz, la phrase parle des fonctions nécessaires au stockage sous-terrain, mais je ne comprends pas le sens des ces trois termes qui me semblent fonctionner ensemble.
Merci d'avance pour votre aide.
Voici le contexte :
由于地下储气库要求具备“注得进、存得住、采得出”以及“强注强采、反复使用”等功能
Merci d'avance pour votre aide.
Voici le contexte :
由于地下储气库要求具备“注得进、存得住、采得出”以及“强注强采、反复使用”等功能
Proposed translations
(French)
4 | injection, stockage, extraction | Gleyse |
Proposed translations
3 hrs
Selected
injection, stockage, extraction
注进 injecter un gaz ou un liquide
存住 stocker
采出 extraire
https://www.encyclopedie-environnement.org/sol/stockage-sout...
Vous avez des exemples de phrases sur baidu. La phrase ne semble pas complète.
存住 stocker
采出 extraire
https://www.encyclopedie-environnement.org/sol/stockage-sout...
Vous avez des exemples de phrases sur baidu. La phrase ne semble pas complète.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide, et toutes mes excuses pour ce retour tardif."
Something went wrong...