Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brings a desire (to customer’s first reaction)
Spanish translation:
inspira (la primera reacción del cliente)
Added to glossary by
Mónica Algazi
Oct 17, 2018 13:51
5 yrs ago
English term
brings a desire (to customer’s first reaction)
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers (general)
Hola se trata de un programa para tiendas online, no veo esta frase. Gracias y saludos,
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Benefits for customers:
Customers will not even feel that the shop has been updated or migrated.
Why?
Because this module is very fast and +++brings a desire to customer’s first reaction+++.
They will be more comfortable when shopping in your shop because it is up-to-date with new technologies and trends.
Updates available on XXX will also help accelerate the shopping process for customers, keep them to be loyal to your shop and increase your sales.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Benefits for customers:
Customers will not even feel that the shop has been updated or migrated.
Why?
Because this module is very fast and +++brings a desire to customer’s first reaction+++.
They will be more comfortable when shopping in your shop because it is up-to-date with new technologies and trends.
Updates available on XXX will also help accelerate the shopping process for customers, keep them to be loyal to your shop and increase your sales.
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | inspira (la primera reacción del cliente) | Mónica Algazi |
3 | induce un deseo | Paulo Gasques |
3 | promueve deseos de | Wordrow (X) |
3 | suscita un atractivo (como la primera reacción del cliente) | JohnMcDove |
Change log
Oct 28, 2018 16:56: Mónica Algazi Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
inspira (la primera reacción del cliente)
En el sentido de que dar inspiración o infundir deseo a la primera reacción del cliente.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 26 mins (2018-10-19 14:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
Sin el "que". : (
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 26 mins (2018-10-19 14:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
Sin el "que". : (
Peer comment(s):
agree |
IDM Connecting Mexico
56 mins
|
Gracias, Ina.
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: Elegante solución
3 hrs
|
Gracias, Chema. :)
|
|
agree |
Paulo Gasques
1 day 21 hrs
|
Obrigada, Paulo.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos otra vez. Buen finde,"
12 mins
induce un deseo
Sugerencia
Porque este módulo es muy rápido y induce un deseo a la primera reacción del cliente.
Induce, provoca, produce... Algo en este sentido
Gutten Morgan
Porque este módulo es muy rápido y induce un deseo a la primera reacción del cliente.
Induce, provoca, produce... Algo en este sentido
Gutten Morgan
4 hrs
promueve deseos de
that is, stirs up a desire to
10 hrs
suscita un atractivo (como la primera reacción del cliente)
O "suscita una cierta fascinación para el cliente recién llegado"...
Provoca una atracción (o produce un encanto o hechizo mágico... valga el pleonasmo de Róterdam) como primera reacción del cliente...
... incita un anhelo...
Bueno, y lo que te rondaré, morena... ;-)
Saludos cordiales.
Provoca una atracción (o produce un encanto o hechizo mágico... valga el pleonasmo de Róterdam) como primera reacción del cliente...
... incita un anhelo...
Bueno, y lo que te rondaré, morena... ;-)
Saludos cordiales.
Discussion
Sí, sospechaba que el inglés no era muy bueno, ya veo que con razón... Salud
Lo pensaré con calma a ver cómo encaja...
Saludos desde Sajonia