Oct 11, 2018 10:03
5 yrs ago
20 viewers *
English term

striking off action discontinued

English to Spanish Law/Patents Law (general)
Hola a todos/as:

Contexto: serie de formularios y documentos del Registro mercantil para una sociedad. Un documento se titula así "STRIKING OFF ACTION DISCONTINUED". Es un documento breve que expone simplemente que no se ha aducido ningún motivo por el cual se debería dar de baja dicha sociedad del registro y el registrador no va a emprender ninguna acción en este sentido.

¿Se oscurre como podría traducir el título del documento?

¿Renuncia de baja del registro? ¿Interrupción de baja del registro?

¡Gracias!
Proposed translations (Spanish)
3 Cese de baja de registro

Proposed translations

1 hr
Selected

Cese de baja de registro

Solo una idea para empezar.
Suerte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search