Oct 8, 2018 21:34
5 yrs ago
1 viewer *
English term
hug the harness
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Climbing, Bouldering
Hola,
¿Sabéis que quiere decir la expresión "hug the harness" en este contexto?
CONTEXTO:
The cotton and Cordura blend is durable and stretchy yet fits well, plus the waist is high enough to hug the harness, so you don't have to.
Gracias :)
¿Sabéis que quiere decir la expresión "hug the harness" en este contexto?
CONTEXTO:
The cotton and Cordura blend is durable and stretchy yet fits well, plus the waist is high enough to hug the harness, so you don't have to.
Gracias :)
Proposed translations
(Spanish)
2 | se ciñe al arnés | Vladyslav Nestertsov Belyak |
3 | abraza al arnés | aykon |
Proposed translations
13 hrs
Selected
se ciñe al arnés
Parece que falta algo de contexto, pero parece que dice que la cintura se ciñe al arnés.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 11 hrs
abraza al arnés
Not quite sure what these pants exactly do, but if you want to have the same meaning as the English, especially with the second part of the sentence, you could use "abraza" in quotation marks.
Discussion