Glossary entry

English term or phrase:

cuts across

Spanish translation:

es común a / afecta a todos

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Sep 14, 2018 09:51
5 yrs ago
3 viewers *
English term

cuts across

English to Spanish Other Government / Politics
La frase es la siguiente:

In addition, such planning cuts across agencies fostering integrated, cohesive, and complementary response actions and can be trained and exercised in a common direction.

¿Hay forma de saber si ese "cuts across" significa "afecta/atraviesa" o bien "trasciende"?

afecta a lor organismos que promueven...?
trasciende a los organismos que promueven...?
Change log

Sep 19, 2018 10:50: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/600366">Adolfo Ossi's</a> old entry - "cuts across"" to ""es común a / es compartida (por todos) /concierne/afecta (a todos)""

Discussion

Verónica Lassa Sep 17, 2018:
Creo que la frontera es muy delgada y que únicamente en el contexto mayor está la respuesta. Con esa sola línea, yo diría que, como 'can be trained and exercised' parecería que más bien se trata de algo que las atraviesa, algo que comparten y que hace que puedan 'be trained' en ese sentido. No pareciera que sea trascendencia, pero ya verás cómo sigue en el contexto ¿no?

Proposed translations

+4
36 mins
Selected

es común a / es compartida (por todos) /concierne/afecta (a todos)

Entiendo que ese across equivale a throughout.

Diría que esa planificación es común a/compartida por // concierne/afecta a todos los organismos que promueven...
Peer comment(s):

agree Mariana Gutierrez
0 min
Muchas gracias Mariana - Bea
agree Mónica Algazi
50 mins
Muchas gracias Mónica - Bea
agree Natalia Pedrosa : Saludos Bea. Buen finde. :)
7 hrs
Igual para ti Natalia - Bea
agree MarinaM
3 days 13 hrs
Gracias Marina - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
+1
51 mins

afecta

Yo entiendo que las consecuencias de dichos planes afectan a distintos organismos (“sus efectos son transversales”, de forma más literal pero no tan clara)

Además, este tipo de planes afecta a los distintos organismos que promueven unas respuestas integradas, cohesivas y complementarias, y por ello pueden ajustarse/ adecuarse para que dichas respuestas se ejerzan en una misma dirección.
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : Creo que esta es la idea específica; tiene efecto sobre. En este caso "afecta a distintos organismos" diría que encaja perfectamente.
1 day 12 hrs
Muchas gracias, Chema :-)
Something went wrong...
44 mins

menos literal

Una alternativa menos literal

"Además, esa planificación es habitual en las agencias que promueven...."

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2018-09-14 10:53:13 GMT)
--------------------------------------------------

También cabría traducirlo como "es típico de las agencias que fomentan...."
Something went wrong...
4 hrs

abarca

Me parece que el sentido cabal de “cuts across” en el contexto en cuestión se transmite mejor con el verbo “abarcar.”
Something went wrong...
4 hrs

trasciende / se extiende produciendo consecuencias


8.2 cut across
no object
Have an effect regardless of (divisions or boundaries between groups)
‘subcultures which cut across national and political boundaries’

Synonyms
transcend, go beyond, rise above

http://dle.rae.es/?id=aPU8LlU

trascender

3. intr. Dicho de los efectos de algunas cosas: Extenderse o comunicarse a otras, produciendo consecuencias.

4. intr. Estar o ir más allá de algo.

Para mí, "trascender", diccionario en mano, es ideal.

Saludos cordiales.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search