Glossary entry

English term or phrase:

Confirmed during time this contract fulfillment

Polish translation:

będą potwierdzone podczas okresu realizacji tej umowy

Added to glossary by Kasia Uroda
Jul 26, 2018 08:15
5 yrs ago
2 viewers *
English term

Confirmed during time this contract fulfillment

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
Cześć!
Tłumaczę umowę i nie daje mi spokoju fragment preambuły:
NOW, THEREFORE, Company XYZ and Contractor, for valuable consideration, the receipt and sufficiency, will be confirmed during time this contract fulfillment, of which are hereby acknowledged, intending to be legally bound hereby, agree as follows:

Ogólnie cała umowa jest pisana zawile, ale w wyżej wymienionym fragmencie problem stanowi to, że może to być zlepek zwyczajowo używanych sformułowań... proszę o pomoc lub wskazówki. Poniżej moja propozycja tłumaczenia:
W ZWIĄZKU Z POWYŻSZYM, Spółka XYZ oraz Wykonawca, w zamian za godziwe wynagrodzenie, którego odbiór i wystarczalność będą potwierdzone podczas okresu realizacji tej umowy, ..... dalej nie wiem :-( ratunku!

Pozdrawiam i z góry dziękuję
Change log

Jun 6, 2019 10:47: Kasia Uroda Created KOG entry

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

będą potwierdzone podczas okresu realizacji tej umowy

W ZWIĄZKU Z POWYŻSZYM, Spółka XYZ oraz Wykonawca, w zamian za godziwe wynagrodzenie, którego odbiór i wystarczalność będą potwierdzone podczas okresu realizacji tej umowy, co obie strony przyjmują niniejszym do wiadomości, wyrażając wolę związania prawnego zapisami umowy, ustalają co następuje:

propozycja
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
2 hrs
dzięki
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za pomoc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search