Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
continuous program
Russian translation:
постоянно развивающаяся программа
Added to glossary by
Boris Nagorny
Jul 22, 2018 15:18
5 yrs ago
1 viewer *
English term
continuous program
English to Russian
Tech/Engineering
Computers (general)
Тип программы
Wiley Digital Archives is a continuous program of new databases comprised of unique or rare historical primary sources, digitized from leading societies, libraries, and archives around the world, and made accessible in ways that tie directly to research outcomes and educational goals.
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
постоянно развивающаяся программа
С веб-сайта самой компании:
Wiley Digital Archives is an ongoing initiative to partner with the world’s leading societies, libraries and archives to digitize the unique and rare primary sources that tell the story behind the contemporary research content we publish today. By transposing these precious artifacts into a discoverable online format, researchers can easily access critical source materials that enable closer understanding and more nuanced interpretation of published work.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-22 17:27:35 GMT)
--------------------------------------------------
continuous = ongoing
Wiley Digital Archives is an ongoing initiative to partner with the world’s leading societies, libraries and archives to digitize the unique and rare primary sources that tell the story behind the contemporary research content we publish today. By transposing these precious artifacts into a discoverable online format, researchers can easily access critical source materials that enable closer understanding and more nuanced interpretation of published work.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-07-22 17:27:35 GMT)
--------------------------------------------------
continuous = ongoing
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
система/программа услуг непрерывного действия
+
+2
11 hrs
реализуемая в данный момент программа / постоянно действующая программа
про развитие, речи насколько я вижу нет, есть программа по сбору данных, которая ведется и останавливать ее не собираются.
Peer comment(s):
agree |
Lazyt3ch
2 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
Natalia Potashnik
: хороший вариант
4 hrs
|
спасибо, Ваш вариант и натолкнул на мысль
|
32 mins
непрерывная программа
непрерывная программа с новыми базами данных, состоящая из уникальных или редких исторических источников
напр.: «Безопасность баз данных» (англ. Database security) относится к использованию .... к стандартам безопасности, которые приводят к непрерывной программе ... Хорошая программа обеспечения безопасности баз данных включает в ... https://ru.wikipedia.org/wiki/Database_security
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-07-23 07:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
Present Ongoing Tense :-)
instead of Present Progressive?
напр.: «Безопасность баз данных» (англ. Database security) относится к использованию .... к стандартам безопасности, которые приводят к непрерывной программе ... Хорошая программа обеспечения безопасности баз данных включает в ... https://ru.wikipedia.org/wiki/Database_security
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2018-07-23 07:52:03 GMT)
--------------------------------------------------
Present Ongoing Tense :-)
instead of Present Progressive?
Peer comment(s):
agree |
Oleg Shirokov
: совершенно верно - непрерывная программа
1 hr
|
Thank you very much, Oleg!
|
|
disagree |
Natalie
: Ну как же можно такое предлагать? "непрерывная программа с новыми базами данных, состоящая из уникальных или редких исторических источников" - это даже хуже гуглоперевода
2 hrs
|
Thank you very much! pardon, БД, состоящИМИ... но от этого программа не становится сильно прерывной, а продолжает свою скромную, незаслуженно свысока отбрасываемую непрерывность... Ну как же можно?
|
|
neutral |
Lazyt3ch
: Вот контекст: https://www.wileydigitalarchives.com/downloads/WDA_FactSheet... P.S. По идее, continuous ≈ ongoing (оказывается, Natalia Potashnik заметила это первой).
13 hrs
|
постоянно действующая - это витиеватость от непрерывной, non?
|
Something went wrong...