Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
live in
Spanish translation:
se encuentran en
Added to glossary by
Manuel Aburto
Jul 5, 2018 22:41
5 yrs ago
29 viewers *
English term
live in
English to Spanish
Other
Computers: Software
Article
El término consultado a continuación es parte de un extracto de un documento sobre informática:
Whether it’s ensuring that custom fields are filled out, tasks are completed, tasks live in the correct board-view column, or automatically assigning tasks at certain stages in your process, integrations can react to changes in the software to ensure that you and your team don’t have to go back to the drawing board. When processes mature around how you get work done, it’s high time you use the software’s platform to make sure everything stays consistent and clear.
Traducción:
Ya sea para asegurarse que se rellenen los campos personalizados, se completen las tareas, las tareas ....?
Whether it’s ensuring that custom fields are filled out, tasks are completed, tasks live in the correct board-view column, or automatically assigning tasks at certain stages in your process, integrations can react to changes in the software to ensure that you and your team don’t have to go back to the drawing board. When processes mature around how you get work done, it’s high time you use the software’s platform to make sure everything stays consistent and clear.
Traducción:
Ya sea para asegurarse que se rellenen los campos personalizados, se completen las tareas, las tareas ....?
Proposed translations
(Spanish)
3 +4 | se encuentran en | JohnMcDove |
4 | las tarean se asignan a la columna correcta del... | Juan (JP) Campaya |
3 | asignadas | Lidia Benitez |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
se encuentran en
... las tareas se encuentran o se sitúan en...
Diría yo.
Saludos cordiales.
Diría yo.
Saludos cordiales.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
las tarean se asignan a la columna correcta del...
En mi opinión, la versión en ingles es una expresión no más, que no suena igual.en español. Por eso, me parece mejor adaptarlo con otro verbo para que suene más natural.
2 hrs
asignadas
Podría ser que hace referencia a dejar las tareas asignadas en la columna correcta
Example sentence:
las tareas asignadas en la columna correcta
Something went wrong...