Glossary entry

English term or phrase:

Limited eligibility, terms apply.

Polish translation:

oferta ograniczona/dostępność oferty ograniczona, zgodnie z warunkami (oferty) / z zastrzeżeniem ...

Added to glossary by investigator (X)
Jul 3, 2018 17:59
5 yrs ago
8 viewers *
English term

Limited eligibility, terms apply.

Non-PRO English to Polish Marketing Media / Multimedia
Specjalna oferta konta w jednej z aplikacji muzycznych
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Grzegorz Mysiński, mike23

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
20 hrs
English term (edited): limited eligibility, terms apply
Selected

oferta ograniczona/dostępność oferty ograniczona, zgodnie z warunkami (oferty) / z zastrzeżeniem ...

oferta ograniczona / dostępność oferty ograniczona
zgodnie z warunkami (oferty/umowy) / z zastrzeżeniem warunków oferty/umowy / podlega warunkom

Zależy jeszcze od kontekstu. To mają być takie hasła, czy pełne zdania, np. oferta podlega warunkom (umowy) / do oferty stosuje się warunki
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : Happy Fourth of July!
8 hrs
We don't celebrate it here but you do, Frank. So Happy Independence Day!
agree Grzegorz Mysiński
17 hrs
Dziękuję, pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search