Glossary entry

English term or phrase:

spur pinch

Polish translation:

zacisk koła zębatego

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jun 25, 2018 17:29
5 yrs ago
English term

spur pinch

English to Polish Tech/Engineering Computers: Hardware
The first pinch is the finisher spur pinch, followed by the second finisher eject pinch.

W instrukcji serwisowania drukarki. Opis systemu wałków i wałów w urządzeniu.

Finisher to finiszer/moduł wykańczania w drukarce.

Czy chodzi po prostu o rodzaj zacisku z użyciem wałków? Jeśli tak, to spur będzie jego rodzajem.
Proposed translations (Polish)
2 zacisk koła zębatego
Change log

Jun 27, 2018 11:37: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Jun 25, 2018:
A spur has spokes. Apparently, it is used to move the paper.
Wojciech Szczerek (asker) Jun 25, 2018:
znalazłem też termin przytrzymywać. W sumie kontekst nie określa dokładnie, co akurat ten konkretny element układu ma robić.

Proposed translations

2 hrs
Selected

zacisk koła zębatego


This phenomenon is because of "spur unit" design (official name of this assembly from service manual). Paper is too much soaked with ink and is easily deformed by spurs.

(spurs are small hedgehog-like wheels, mounted on springs; there are many of them on the opposite site of metal plate with serial number)
https://www.printerknowledge.com/threads/mg7120-roller-mark-...

cccccc


Spur Marks (White Dotted Lines)
This is a state in which pressed Spur marks are made on the print sheet.

Spur Marks (Dotted Lines)
This is a state in which ink is transferred to Spur or Spur cleaner due to ink
dripping, fixing error, etc. and as a result Spur ink marks are made on the print
sheet


https://www.transact-tech.com/uploads/printers/files/100-116...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search