Jun 19, 2018 12:40
5 yrs ago
3 viewers *
English term

‘And I arrived, an old man in a strange city, wearing my suit of pain.’

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature A line from Goethe
A quote from Goethe in an American novel. From what Goethe's work could it have been taken?

"In his head a hot wire threaded from temple to temple, and he noticed a lump at the back of his skull where he must have hit a rock when he fell off the path a few hours before. His breathing was shallow, raspy, and difficult. A line from Goethe sounded in his ear: ‘And I arrived, an old man in a strange city, wearing my suit of pain.’"

Discussion

Alexander Alexandrov (asker) Jun 22, 2018:
Спасибо!
Tatyana Leshkevich Jun 22, 2018:
Не имеет значения. Задача переводчика в таких случаях - найти устоявшийся эквивалент. А на источник указывает автор текста. В данном случае проблема в том, что цитата уже не на языке оригинала, и насколько точно она передана на английском, тоже вопрос.
Tatyana Leshkevich Jun 22, 2018:
Не имеет значения. Задача переводчика в таких случаях - найти устоявшийся эквивалент. А на источник указывает автор текста. В данном случае проблема в том, что цитата уже не на языке оригинала, и насколько точно она передана на английском, тоже вопрос.
Alexander Alexandrov (asker) Jun 22, 2018:
Там куча цитат.
Tatyana Leshkevich Jun 21, 2018:
Если переводите для издательства, то, м.б., есть смысл связаться с автором? Я вот не уверена, что это именно поэтическая "line". Она вполне может быть строкой письма, эссе или автобиографических заметок. Странно, что автор не сделал сноску.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search