Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
identité irréductible
German translation:
ureigene Identität
French term
identité irréductible
Individualität geht immer einher mit Materialität, da wir diese nicht mit anderen teilen können und sie klare Grenzen um unsere ***unumstößliche Identität*** zieht.
Aber unumstößlich ist nicht schön; leider finde ich kein anderes Synonym, das passender ist. Fällt euch da was ein?
3 | innerste Identität / ureigene Identität | Olaf Reibedanz |
3 +1 | irreduzible Identität | Leonhard Schmeiser |
3 | unhintergehbare Identität | Steffen Walter |
Oct 18, 2019 15:15: OK-Trans changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): Steffen Walter
Non-PRO (3): Harald Moelzer (medical-translator), robin25, OK-Trans
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
innerste Identität / ureigene Identität
ureigen finde ich spitze - danke - ansonsten hätte ich das Wort einfach in den Biomüll geschmissen ;o) |
unhintergehbare Identität
Siehe z. B. https://vdocuments.net/kant-studien-philosophische-zeitschri...
"Es ist diese unhintergehbare Identität des Selbst, die in jedem assertorischen Satz sich jeweils ausspricht."
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-06-06 15:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
Ja, schon - sonst hätte ich es nicht vorgeschlagen. Ist allerdings auch von deiner Zielgruppe abhängig, ob du es verwendest.
Das Wort habe ich vorher noch nie gehört - du? |
irreduzible Identität
--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2018-06-07 05:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
Hmm, kommt drauf an, wie viele was mit Philosophie (oder Mathematik, Statistik, Systemtheorie ...) am Hut haben ;)
Laut Duden ist das Wort "bildungssprachlich", aber gar nicht so selten.
Mhm, da würde ich gerne mal hier eine Umfrage starten, wer mit diesem Begriff vertraut ist ;o) |
agree |
Andrea Halbritter
: Im Bereich der Philosophie wird durchaus "irreduzibel" verwendet.
3 hrs
|
Discussion
Hier geht es m.E. darum, dass die Identität nicht weiter aufspaltbar ist, denn das Individuum ist die Grundeinheit. Andere Interpretationen bleiben aber zumindest denkbar. CNTRL gibt etliche Hilfen zum Verständnis je nach Kontext:
http://www.cnrtl.fr/definition/irréductible
https://de.wikipedia.org/wiki/Irreduzibilität