Jun 6, 2018 10:13
5 yrs ago
1 viewer *
French term

Espace dédie à l’expression de votre singularité

French to German Art/Literary Philosophy
In meinem Text, in dem es um Individuum und Individualität geht, gibt es ein Cartoon, auf dem Folgendes zu sehen ist: Ein kleiner runder Platz, der beschildert ist:

Espace dédie à l’expression de votre singularité

Auf dem Platz macht ein Mann einen Handstand und wackelt mit den Füßen ...
Er hat Spaß.
Um ihn herum stehen etwa zehn Leute, die völlig konsterniert zuschauen. Sie scheinen nichts damit anfangen zu können und sind etwas verwirrt.

Zum Ausdruck soll wohl kommen, dass wr keine einzigartigen Individuen mehr sind, sondern immer mehr zu geklonten, angepassten Konsumenten werden, die alle das Gleiche anziehen, das Gleiche essen, die Gleiche Musik hören usw.

Bishierige Idee:
Manege frei für Ihre Einzigartigkeit

Aber das gefällt mir noch nicht so richtig. Bessere Ideen?

Discussion

Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Jahrmarkt der Eigenarten Das wird es werden - stellst du es bitte unten rein, Steffen?
Steffen Walter Jun 6, 2018:
Übrigens ... ... passt dein vorheriger Vorschlag mit "austoben" nicht so ganz - "ausleben" wäre besser:
Hier können Sie Ihre Individualität ausleben - sofern sie noch da ist.
Steffen Walter Jun 6, 2018:
Oder ... ... Jahrmarkt der Eigenart(en)

- in Anlehnung an https://de.wikipedia.org/wiki/Jahrmarkt_der_Eitelkeit -
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Noch eine Idee: Hier können Sie Ihre Individualität austoben - sofern sie noch da ist. (das letzte habe ich hinzugefügt, passt aber gut zum Text).
Oder:
Spielplatz [Manege] der Eigenarten
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Oder etwas wie eine Schilderbeschriftung: Einzigartigkeiten bitte hier ausleben/ablegen/parken (nach der Beschriftung folgt übrigens ein Pfeil, der auf diesen kleinen runden Platz zeigt).
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Refugium der Einzigartigkeit das finde ich gar nicht schlecht:
Das Refugium (lateinisch refugere) bezeichnet leicht veraltet den Zufluchtsort (auch: Unterschlupf) eines Individuums. War von einem Zufluchtsort die Rede, wurde früher auch der Begriff Unterschleif (Herberge) synonym für Unterschlupf verwendet.[1]
Stellst du es bitte mal unten rein, Irene?
ibz Jun 6, 2018:
Vielleicht «Refugium» ...?
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Hier mal noch ein Satz aus dem Text, auf den sich das Cartoon bezieht:
La mode et plus largement tout l’univers consumériste traduisent un type particulier de sociétés, dans lequel chaque individualité est encouragée à « cultiver sa différence », exprimer sa singularité d’une manière absolument originale.

So übersetzt:
Die Modewelt, und das gilt für den gesamten Konsum, spiegelt einen bestimmten Gesellschaftstyp wider, in dem jegliche Individualität darauf ausgerichtet ist, «ihre Unverwechselbarkeit zu kultivieren» bzw. ihre Einzigartigkeit so originell wie möglich zu bekunden.

DAs heißt, wenn ich in diesem Satz "Einzigartigkeit" nehme, muss das im Cartoon auch vorkommen.
GiselaVigy Jun 6, 2018:
mich stört Einzigartigkeit, ich sehe es eher als "Persönlichkeit" im Sinne von "particularité"
Andrea Hauer (asker) Jun 6, 2018:
Danke euch schonmal, ich bin die ganze Zeit daran, etwas zu basteln wie "Raucherzone" oder "Ruhezone" (im Zug) ... da daran deutlich wird, dass Einzigartigkeit heute eben eher selten noch anzutreffen ist ...
danigebel Jun 6, 2018:
Nur eine Anregung Wenn der Platz ganz klein ist, bedeutet der Cartoon wohl, dass für die Einzigartigkeit/Besonderheit des Individuums nur mehr ganz wenig Raum ist. Ich weiss aber nicht, wie man diese Idee der "Enge" unterbringen kann!
Steffen Walter Jun 6, 2018:
Oder .... Hier ist Raum für Ihre Einzigartigkeit
Schaffen Sie Raum für Ihre Einzigartigkeit
Zeigen Sie sich in Ihrer Einzigartigkeit

Proposed translations

10 hrs
Selected

Jahrmarkt der Eigenarten

Na gut, dann auch hier unten ;-)

Ist allerdings nur eine eher freie Assoziation - aber wenn sie zum weiteren (Kon)text passt ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-06-06 20:50:05 GMT)
--------------------------------------------------

Was es in diesem "Wortfeld" nicht alles gibt: http://www.eigen-art.com/ :-)
Note from asker:
Das ist ganz große Spitze für das Cartoon - denn mit "Jahrmarkt" wird mein (hilfloser) Zusatz "sofern sie noch welche haben" ausgedrückt; und "eigen-artig" ist sowieso seit einiger Zeit eines meiner Lieblingswörter ;o) Es passt hervorragend nach meinem Geschmack ;o)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für die vielen kreativen Ideen; dieser "Jahrmarkt" hat zwar ein bisschen eine andere Richtung als das Original, passt aber dennoch sehr gut. Merci!!!"
41 mins

Platz der Einzigartigkeit

Wenn's schon um einen Platznamen geht ...

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2018-06-06 10:58:31 GMT)
--------------------------------------------------

Man bemerke das feine Wortspiel mit Genitiv und Dativ :)
Something went wrong...
+1
1 hr

Refugium der Einzigartigkeit

vgl. Diskussion
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Evtl. sogar "Heiligtum" oder "Schutzraum".
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

Lassen Sie hier Ihrer Einzigartigkeit freien Lauf

oder: Lassen Sie hier Ihrer Individualität freien Lauf

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-06-06 13:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Individualitätsarena
Individualitäts-Auslaufplatz

(naja, nur so als Anregungen)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-06-06 19:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

Tummelwiese für Individualismus
Tummelwiese für Individualisten
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search