May 30, 2018 10:24
5 yrs ago
17 viewers *
English term

Principals

English to Spanish Marketing Marketing / Market Research
Buenas tardes,

Estoy traduciendo la presentación corporativa de una empresa. La palabra "principals" aparece en varias ocasiones. Por ejemplo, cuando se enumeran los objetivos de la empresa:

"To efficiently supply our Customers with both excellent and innovative, technical and commercial solutions whilst optimizing, at the same time, the implementation of our Principal’s strategies in the local markets"

"With total commitment to our values, we want to become the preferred partner in specialty chemicals for any Principal, Customer or Person willing to develop Sustainable, Competitive, Innovative and Growing Solutions in our local markets"

"Fulfilment of a sustainable and Expert Partnership with both Principals and Customers."

He visto que en la página web de esta empresa, han traducido "Principals" por Proveedores (aparecen frases muy parecidas a las que acabo de mencionar).

Por lo que yo tenía entendido, "principals" podría refererise a "accionistas principales"...

¿Alguien me podría decir cuál sería la opción más adecuada para traducir "principals" en este contexto?

Muchas gracias

Discussion

Beatriz Ramírez de Haro May 30, 2018:
Una opción: "socio prioritario"
Carmen Ferrando (asker) May 30, 2018:
He encontrado esto http://www.businessdictionary.com/definition/principal.html
2. Commerce: A major party in a business transaction.
Creo que sería la definición correcta. ¿Cómo diríamos en español?

Proposed translations

4 hrs
Selected

accionistas principales (tu opción)

No estoy muy seguro, pero tendería a ir con tu propia opción.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2018-06-05 10:45:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, ¡un placer! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sí, así lo hice. Gracias!"
47 mins

mandantes

In commercial law, a principal is a person, legal or natural, who authorizes an agent to act to create one or more legal relationships with a third party.

2. s. m. y f. DERECHO Persona que, en el contrato llamado mandato, confía a otra su representación personal o la gestión o desempeño de uno o más negocios.
Something went wrong...
1 hr

promotores

Mi nivel de confianza es bajo por la amplitud del término, pero copio algunas referencias orientativas:

research performing organisations are not primarily suppliers of new knowledge, but rather principals and customers.
los centros de investigación no son básicamente proveedores de nuevos conocimientos, sino promotores y clientes.

knowledge for the purpose of developing innovative serial products (or processes), but rather principals and customers.
conocimientos destinados al desarrollo de productos (o procesos) innovadores en serie, sino como promotores y clientes.
https://www.linguee.com/english-spanish/translation/principa...

Leticia García | LinkedIn
https://mx.linkedin.com/in/leticia-garcía-61a46635 - Translate this page
Monterrey y alrededores, México - ‎Gerente de Titulación de N.L. y Tamaulipas - ‎Alora desarrollos
Mejorar la calidad del servicio a nuestros clientes internos (ej. de la banca) como a nuestros promotores y clientes individuales (clientes externos como

Trabajo: Promotora dulces en Cuernavaca, Mor. - 198 Ofertas de ...
https://mx.jooble.org/trabajo-promotora.../Cuernavaca,-Mor.
...fundada en sólidos principios de transparencia, claridad e integridad que aseguran el bienestar y la estabilidad económica de nuestros promotores y clientes.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search