May 5, 2018 22:13
6 yrs ago
inglés term

brought the equipment back into normal

inglés al español Técnico/Ingeniería Ingeniería (general)
Analog Devices Reduces Exposure to Unplanned Operating Expenditures - Improves Instrument Health Using Keysight PathWave Asset Advisor Software - Case Study
With PathWave Asset Advisor in place, Keysight noticed that some ADI test assets were reporting high internal temperature readings, as well as residing in low humidity environments, and alerted ADI to the situation.
Keysight discussed its temperature findings with ADI, who confirmed that the anomalous readings were due to a heat flow issue.
ADI then took immediate action to mitigate the poor cooling/ventilation situation and brought the equipment back into normal operating conditions.

Proposed translations

+2
6 minutos
inglés term (edited): brought the equipment back into normal operating conditions
Selected

devolvió a los equipos a sus condiciones normales de operación

Creo que es una traduccion directa
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, esa es la idea. Se podrá redactar de diversas formas, pero el concepto es que hizo que el equipo volviera a ser "operacional". Saludos. :-)
38 minutos
agree Juan Gil
45 minutos
neutral Toni Castano : "Devolver A los equipos" no es correcto. Se trata de un complemento/objeto directo de cosa, no de persona. La preposición "a" es errónea aquí.
1 día 21 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
17 horas

restauró el funcionamiento normal de los equipos

You may want to use this kind of wording here.
Peer comment(s):

agree Alicia Orfalian
56 minutos
agree Toni Castano
1 día 3 horas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search