Glossary entry

Spanish term or phrase:

glassbeton

English translation:

"glassbeton" (glass concrete/concrete and glass fibres)

Added to glossary by Taña Dalglish
May 2, 2018 22:43
6 yrs ago
Spanish term

glassbeton

Spanish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
This seems to be a "false friend":

“El empleo de distintas componentes de acero (perfiles, chapa doblada, chapa agujereada, tejido de alambre) y vidrio (glassbeton circular y cuadrado, vidrio transparente y traslúcido, plano
y curvo) obedecía a la intención
de ‘materializar’ la obra con recursos provenientes directamente de la industria y en lo posible
de montaje en seco.

Most of the hits for "glassbeton" on the internet are not from originally English-language sites. it seems.

Thanks!
Change log

May 5, 2018 17:38: Taña Dalglish changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/28228">Wendy Gosselin's</a> old entry - "glassbeton "" to ""glass concrete / concrete and glass fibres (see below)""

Discussion

Clare Smith May 4, 2018:
glassbeton - reinforced glass I agree with leaving "glassbeton" as written and providing an explanation. I find it appears in the following link:
https://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/m2/10-1842-20...
and this seems to be the best way to handle this.

Proposed translations

+3
13 hrs
Selected

glass concrete / concrete and glass fibres (see below)

As mentioned in my response to Neil, I am inclined to leave "glassbeton" which I believe comes from the German term. https://en.wikipedia.org/wiki/Beton

There is also:
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and ...
https://www.pinterest.de/pin/411727590903676389/
Glass fiber reinforced concrete (GFRC) countertops are stronger and lighter than traditional concrete and have many options available.

I think my first choice would be to leave the word "glassbeton" and offer an explanation.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 18 hrs (2018-05-05 17:38:16 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Peer comment(s):

agree neilmac
4 hrs
Thank you Neil. Very kind of you.
agree JohnMcDove
4 hrs
Thank you John.
agree Clare Smith : agree, glassbeton (reinforced glass)
1 day 5 hrs
Thank you Clare. Most explanations I found use "glass concrete" so I would be hesitant to use "reinforced". That is not to say that it could not be, for example, GFRC, but I would keep it simple. "Beton" or "betón" is concrete, so it should be mentioned
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks"

Reference comments

7 hrs
Reference:

Glass concrete

So one of the links below is to a work by Chinese researchers, but that doesn't invalidate it IMO. The other is to a US university site. Kudoz should go to Taña as she mentioned it first.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2018-05-03 16:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/betón
Example sentence:

Glass concrete is a new type of concrete which is made of processed waste glass, cement, sand, stone and water.

Peer comments on this reference comment:

agree JohnMcDove
10 hrs
Something went wrong...
42 mins
Reference:

una casa en la ciudad, una silla en el mundo - Moderna Buenos Aires
https://www.modernabuenosaires.org/index.php/textos/descarga...
chapa agujereada, tejido de alambre) y vidrio (glassbeton circular y cuadrado, vidrio transparente y traslúcido, plano y curvo) obedecía a la intención de “materializar” la obra con recursos provenientes directa- mente de la industria y en lo posible de montaje en seco. En oposición, las bóvedas del nivel superior –un ...



“El frente está compuesto en dos ritmos distintos, aprovechando la diferente altura de los
departamentos; los más pequeños en 2,70 m., los ‘dúplex’ en 5,50 m. este ritmo alternado da
gran variedad a la fachada. Esta se halla compuesta en gran parte de ventanas de vidrio de
distintas características: vidrio doble, **glassbeton**, vidrio martelé, etc. Los pocos ‘llenos’ de
mampostería se hallan recubiertos de mayólicas de colores”.441



CN1106099A - Integral sanitary module - Google Patents
https://patents.google.com/patent/CN1106099A/en
Toilet present invention may be manufactured from various materials, such as reinforced concrete (with a thickness of approximately 2.3 to 3.5 cm); polymer concrete (polymerbeton) (i.e. plus polymer concrete, a thickness of about 1.5 to 2 cm); ***glass concrete (glassbeton) ( i.e., concrete and glass fibers***, a thickness of about 1 to 1.5 cm) ..



--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2018-05-03 17:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

Neil:
German to English: more detail...
Beton:
concrete; reinforced concrete
Wiktionary:
Beton → concrete
Beton → concrete
Beton → concrete

"betón" with the accent is French, which the original does not have.
Peer comments on this reference comment:

agree neilmac : Nah, "betón" is French, so I'd just go with "glass concrete"...
6 hrs
Thanks Neil. I wonder whether it would be best to leave the word "glass beton", which I believe is derived from German (glasbeton), beton being concrete, and include an explanation? https://www.interglot.com/dictionary/de/en/translate/Beton (concrete).
agree JohnMcDove
17 hrs
Thanks John.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search