Apr 25, 2018 19:55
6 yrs ago
3 viewers *
Polish term
umowa o podział do korzystania
Polish to French
Law/Patents
Law (general)
Wpis do księgi wieczyste
Dzień dobry,
kontekst, "zawiadomienie"dot. wpisu do księgi wieczystej.
W rubryce "wnioski i podstawy wpisów w księdze wieczystej" -
Tytuł aktu :
"umowa sprzedaży udziału we współwłasności lokalu niemieszkalenego i umowa o podział do korzystania"
Dziękuję serdeczenie za pomoc.
Jola
kontekst, "zawiadomienie"dot. wpisu do księgi wieczystej.
W rubryce "wnioski i podstawy wpisów w księdze wieczystej" -
Tytuł aktu :
"umowa sprzedaży udziału we współwłasności lokalu niemieszkalenego i umowa o podział do korzystania"
Dziękuję serdeczenie za pomoc.
Jola
Proposed translations
(French)
3 | contrat d'utilisation des parties communes | Danouchka |
Proposed translations
23 mins
Selected
contrat d'utilisation des parties communes
Ewentuelnie może również być contrat de réparation des parties communes.
W tym przypadku jest bardziej mowa o podziale
W tym przypadku jest bardziej mowa o podziale
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Jola
Mam jeszcze ostatnie pytanie... "udział we współwłasności lokalu niemieszkalnego" - ta współwłasność to jako "en indivision" czy "copropriété" ?
Dziękuję serdecznie,
Jola