Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Eheschutzgesuch
Croatian translation:
zahtjev za zaštitu bračne zajednice
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-04-25 17:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 21, 2018 17:32
6 yrs ago
2 viewers *
German term
Eheschutzgesuch
German to Croatian
Law/Patents
Law (general)
Entscheid
Zivilverfahren Ehescheidung
Gesuchstellerin gegen Gesuchgegner
betreffend Eheschutzgesuch entscheidet der Gerichtspräsident folgendes:
Zivilverfahren Ehescheidung
Gesuchstellerin gegen Gesuchgegner
betreffend Eheschutzgesuch entscheidet der Gerichtspräsident folgendes:
Proposed translations
(Croatian)
3 | zahtjev za zaštitu bračne zajednice | Vladimir Trkovnik |
3 | zahtjev za bračnu zaštitu | Ellen Kraus |
Proposed translations
1 hr
Selected
zahtjev za zaštitu bračne zajednice
Dobra večer,
Malo sam goglao i našao jedan interesantan izvor s jednog foruma gdje je vrć postavljeno pitanje za objašnjenje tog termina
(prenosim ga izravno na engleskom):
Eheschutz does appear to be a Swiss legal term.
http://www.gerichte.sg.ch/home/diens...eheschutz.html
This is a process / procedure where with or without involvement of a judge the couple decides to live apart while determining how to continue the marriage.
Prijedlog rješenja ili traga rješenja
Malo sam goglao i našao jedan interesantan izvor s jednog foruma gdje je vrć postavljeno pitanje za objašnjenje tog termina
(prenosim ga izravno na engleskom):
Eheschutz does appear to be a Swiss legal term.
http://www.gerichte.sg.ch/home/diens...eheschutz.html
This is a process / procedure where with or without involvement of a judge the couple decides to live apart while determining how to continue the marriage.
Prijedlog rješenja ili traga rješenja
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Zahvaljujem. Nisam bila sigurna kako to najbolje reći. "
2 hrs
zahtjev za bračnu zaštitu
waere mein Vorschlag
Something went wrong...