Mar 21, 2018 17:43
6 yrs ago
English term

Chief boatswain\'s mate

English to Turkish Other Military / Defense gemi personeli
Askeri bir gemi personeli olduğunu biliyorum. Boatswain lostromo olarak geçiyor ve tayfa başı anlamında italyancadan gelmiş bir kelime ama daha sonra kendisinden Chief olarak bahsediliyor. Şef ya da reis gibi bir unvan uygun olur mu sizce?

Proposed translations

-1
4 mins
Selected

porsun astsubayı

...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-03-21 17:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.damyo.edu.tr/En/Institutional/branches.html
http://www.damyo.edu.tr/Sayfalar/Kurumsal/astsubay_siniflari...

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2018-03-21 18:20:04 GMT)
--------------------------------------------------

Burada "Chief" rütbeyi gösteriyor, Deniz Kuvvetlerinde Kıdemli Üstçavuş rütbesine denk geliyor.

Abbreviation Title Rate
BMCM Master chief boatswain's mate Master chief petty officer
BMCS Senior chief boatswain's mate Senior chief petty officer
BMC Chief boatswain's mate Chief petty officer
BM1 Boatswain's mate first class Petty officer first class
BM2 Boatswain's mate second class Petty officer second class
BM3 Boatswain's mate third class Petty officer third class

https://en.wikipedia.org/wiki/Boatswain's_mate_(United_State...
http://www.mfa.gov.tr/data/Terminoloji/askeri-terminoloji-03...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-21 19:53:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://denizcilikogretmeni.blogspot.com.tr/2015/10/guverte-n...
Peer comment(s):

disagree Salih YILDIRIM : Başporsun - Kaynak: http://www.sahilguvenlik.gov.tr/baskanliklar/istihbarat/deni...
3 days 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler içinde bulunduğu bağlamda en uygunu bu oldu."
58 mins

başgedikli

Bağlama göre bu şekilde de olabilir, eğer "eskiler" söz konusuysa...

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2018-03-21 18:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://kaanaltin.com/atilay.html
Something went wrong...
1 hr

baş lostromo yardımcısı

Refik Akdoğan'ın İngilizce-Türkçe Ansiklopedik Denizcilik Sözlüğü'nde

boatswain's mate = lostromo yardımcısı olarak geçiyor.

Chief kelimesi de bu terminolojide genelde baş olarak çevriliyor (chief engineer, chief captain, chief officer vs.)

Burada hareketle, baş lostromo yardımcı olduğunu düşünüyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-21 19:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

İyi bir denizci olan Davis, Amerika Birleşik Devletleri donanmasında baş lostromo olarak görev yapmıştı (Jules Verne'in "Kahraman Fenerciler" kitabından)
Peer comment(s):

neutral H&G Ozcan : Türk Deniz Kuvvetlerinde lostromo sınıfı diye bir astsubay sınıfı yoktur. Bu sınıf donanma terminolojisinde porsun sınıfı olarak geçer.
15 mins
Haklı olabilirsiniz. Ben askeri denizcilik olduğuna çok dikkat etmeden cevap vermişim. Malum, terimler ticaret gemilerine ve askeri gemilere göre farklılık gösteriyor
Something went wrong...
-1
4 hrs

Lostromo baş yardımcısı

Boatswain: a ship's officer in charge of equipment and the crew.
He served in the merchant marines as a boatswain and a machinist's mate when ships were going to places of interest.
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : No results found for "Lostromo baş yardımcısı" https://www.google.com.mx/search?q="Lostromo baş yardımcısı"...
8 mins
!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search